24 Temmuz 2014 Perşembe

ARADI (telefonla) / TELEFON ETTİ تلفن telfene fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:




Bu fiil daha çok  (Levantin – Şam)  lehçesinde, (Suriye - Lübnan civarı) kullanılır.




هُمْ مَا  تَلْفَنُوا 3
(Hum mâ telfenû)

Onlar aramadılar
Onlar telefon etmediler
(erkek)


هُمَا مَا  تَلْفَنَا 2
(Humâ mâ telfenâ)

O ikisi aramadı
O ikisi telefon etmedi
(erkek)

هُوَ مَا  تَلْفَنَ 1
(Huve mâ telfene)

O aramadı
O telefon etmedi
(erkek)




Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا  تَلْفَنَّ  6
(Hunne mâ telfenne)

Onlar aramadılar
Onlar telefon etmediler
(bayan)


هُمَا مَا  تَلْفَنَتَا 5
(Humâ mâ telfenetâ)

O ikisi aramadı
O ikisi telefon etmedi
(bayan)

هِيَ مَا  تَلْفَنَتْ 4
(Hiye mâ telfenet)

O aramadı
O telefon etmedi
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا  تَلْفَنْـتُمْ 9
(Entum mâ telfentum)

Siz aramadınız
Siz telefon etmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا مَا  تَلْفَنْـتُمَا 8
(Entumâ mâ telfentumâ)

İkiniz aramadınız
İkiniz telefon etmediniz
(erkek)

أَنْتَ مَا  تَلْفَنْـتَ 7
(Ente mâ telfente)

Sen aramadın
Sen telefon etmedin
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا  تَلْفَنْـتُنَّ 12
(Entunne mâ telfentunne)

Siz aramadınız
Siz telefon etmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا  تَلْفَنْـتُمَا 11
(Entumâ mâ telfentumâ)

İkiniz aramadınız
İkiniz telefon etmediniz
(bayan)

أَنْتِ مَا  تَلْفَنْـتِ 10
(Enti mâ telfenti)

Sen aramadın
Sen telefon etmedin
(bayan)





Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا  تَلْفَنَّا 15
(Nahnu mâ telfennâ)

Biz aramadık
Biz telefon etmedik


نَحْنُ مَا  تَلْفَنَّا 14
(Nahnu mâ telfennâ)

İkimiz aramadık
İkimiz telefon etmedik

أَنَا مَا  تَلْفَنْـتُ 13
(Ene mâ telfentu)

Ben aramadım
Ben telefon etmedim




Nefsi mütekellim




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder