Arapça’da yeterlilik kipi için kullanılan fiillerden
birisi olan temekkene fiili: “yapabilmek, yapabilecek konumda olmak”
anlamlarına gelir. Ve (min من ) cer harfi ile kullanılır.
Olumlusu, Türkçe’ye (-ebildi, -abildi) olarak
çevrilir.
Örnek: (Gelebildi,
kalabildi)
Çekimi için bakın:
Olumsuzu, Türkçe’ye (-amadı, -emedi) olarak
çevrilir.
Örnek: (Gelemedi, kalamadı)
Çekimi için bakın:
Örnek cümle:
فِرَقُ الْإطْفَاءِ
لَمْ تَـتَمَكَّنْ مِنَ
السَّيْطَرَةِ عَلَى الْحَرِيقِ
|
Firaku’l-itfâi
lem tetemekken
mine’s-saytarati ale’l-harîki
|
İtfaiye
ekipleri yangını kontrol altına alamadı.
|
هُمْ لَمْ يَـتَمَكَّنُوا 3
(Hum lem yetemekkenû)
Onlar -amadılar
Onlar -emediler
(erkek)
|
هُمَا لَمْ يَـتَمَكَّنَا 2
(Humâ lem yetemekkenâ)
O ikisi -amadı
O ikisi -emedi
(erkek)
|
هُوَ لَمْ يَـتَمَكَّنْ 1
(Huve lem yetemekken)
O
-amadı
O -emedi
(erkek)
|
هُنَّ لَمْ يَـتَمَكَّنَّ 6
(Hunne lem yetemekkenne)
Onlar
-amadılar
Onlar
-emediler
(bayan)
|
هُمَا لَمْ تَـتَمَكَّنَا 5
(Humâ lem tetemekkenâ)
O ikisi -amadı
O ikisi -emedi
(bayan)
|
هِيَ لَمْ تَـتَمَكَّنْ 4
(Hiye lem tetemekken)
O
-amadı
O
-emedi
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَمْ تَـتَمَكَّنُوا 9
(Entum lem tetemekkenû)
Siz
-amadınız
Siz
-emediniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَمْ تَـتَمَكَّنَا 8
(Entumâ lem tetemekkenâ)
İkiniz
-amadınız
İkiniz
-emediniz
(erkek)
|
أَنْتَ لَمْ تَـتَمَكَّنْ 7
(Ente lem tetemekken)
Sen
-amadın
Sen
-emedin
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَمْ تَـتَمَكَّنَّ 12
(Entunne lem tetemekkenne)
Siz
-amadınız
Siz
-emediniz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَمْ تَـتَمَكَّنَا 11
(Entumâ lem tetemekkenâ)
İkiniz
-amadınız
İkiniz
-emediniz
(bayan)
|
أَنْتِ لَمْ تَـتَمَكَّنِي 10
(Enti lem tetemekkenî)
Sen
-amadın
Sen
-emedin
(bayan)
|
نَحْنُ لَمْ نَـتَمَكَّنْ 15
(Nahnu lem netemekken)
Biz
-amadık
Biz
-emedik
|
نَحْنُ لَمْ نَـتَمَكَّنْ 14
(Nahnu lem netemekken)
İkimiz
-amadık
İkimiz
-emedik
|
أَنَا لَمْ أَتَمَكَّنْ 13
(Ene lem etemekken)
Ben
-amadım
Ben
-emedim
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder