هُمْ لَمْ يَـنْجَحُوا
3
(Hum lem yencahû)
Onlar başarmadılar (erkek)
|
هُمَا لَمْ يَـنْجَحَا
2
(Humâ lem yencahâ)
O ikisi başarmadı (erkek)
|
هُوَ لَمْ يَـنْجَحْ 1
(Huve lem yencah)
O başarmadı (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَمْ يَـنْجَحْنَ 6
(Hunne lem yencahne)
Onlar başarmadılar (bayan)
|
هُمَا لَمْ تَـنْجَحَا 5
(Humâ lem tencahâ)
O ikisi başarmadı (bayan)
|
هِيَ لَمْ تَـنْجَحْ
4
(Hiye lem tencah)
O başarmadı (bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَمْ تَـنْجَحُوا 9
(Entum lem tencahû)
Siz başarmadınız (erkek)
|
أَنْتُمَا لَمْ
تَـنْجَحَا 8
(Entumâ lem tencahâ)
İkiniz başarmadınız (erkek)
|
أَنْتَ لَمْ تَـنْجَحْ 7
(Ente lem tencah)
Sen başarmadın (erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَمْ
تَـنْجَحْنَ 12
(Entunne lem tencahne)
Siz başarmadınız
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَمْ
تَـنْجَحَا 11
(Entumâ lem tencahâ)
İkiniz başarmadınız
(bayan)
|
أَنْتِ لَمْ تَـنْجَحِي 10
(Enti lem tencahî)
Sen başarmadın
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَمْ نَـنْجَحْ 15
(Nahnu lem nencah)
Biz başarmadık
|
نَحْنُ لَمْ نَـنْجَحْ 14
(Nahnu lem nencah)
İkimiz başarmadık
|
أَنَا لَمْ أَنْجَحْ 13
(Ene lem encah)
Ben başarmadım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
ÖRNEK CÜMLE:
لَمْ
أَنْجَحْ فِي
الْإِمْتِحَانِ
|
Lem
encah fi’l-imtihâni
|
İmtihanı
başarmadım (İmtihanda
başarılı olmadım, imtihanı geçmedim)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi
(dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili
geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari
(şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari
(şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı
mutlak:
Nehyi
hazır:
Emri
hazır:
İstikbal
(gelecek zaman) olumlu:
İstikbal
(gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder