Avustralya’da denizde yüzenler ve sörf yapanlar, bazen
köpekbalığı saldırısı ile karşı karşıya kalıyorlar.
Buna karşı bir önlem alınmış. Tehlikeli türde olan
320 köpekbalığına sensör takılmış. Bunlardan karaya yaklaşanlar olursa,
twitterdan uyarı yapılıyor ve balıkların yeri bildiriliyor.
Uygulamayı yapan “Surf Life Saving Western Australia” adlı kurumun
web adresi:
Twitter adresi: @SLSWA
Bu konudan bahseden tweet:
اَلْبَحْرِيَّةُ
الْأُسْترالِيَّة تَزْرَعُ أَجْهِزَةَ اِسْتِـشْعَارٍ عَلَى ٣٢٠ سَمَكَةِ قِرْشٍ
|
El-bahriyyetu’l-Ustraliyyetu
tezrau echizete istiş’ârin alâ 320 semeketi kırşin
|
Avustralya
Deniz (Kuvvetleri), 320 köpekbalığına
sensör yerleştiriyor.
|
Ekti
(yerleştirdi, taktı)
|
Zera’a
|
زَرَعَ
|
Ekiyor
(yerleştiriyor, takıyor)
|
Yezrau
|
يَـزْرَعُ
|
Cihaz
|
Cihâz
|
جِهَاز
|
Cihazlar
|
Echize
|
أَجْهِزَة
|
Sensörler
(sensör cihazları)
|
Echizetu
istiş’âr
|
أَجْهِزَةُ اِسْتِـشْعَارٍ
|
Üzerine
|
Alâ
|
عَلَى
|
Köpekbalığı
|
Semeketu
kirş
|
سَمَكَة قِرْشٍ
|
Burada dikkatinizi çekmek istediğim bir husus var.
“Sensör yerleştirmek”
ifadesi için kullanılan fiil, زرع zeraa “ekti” fiili.
Normalde “toprağa bir şey ekmek, ziraat” anlamında kullanılan bu fiil, “kafa
derisine kıl kökü nakli yaptırıp saç ektirmek” vs. bağlamında da kullanılıyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder