23 Mayıs 2014 Cuma

YARALAMAK - YARALADI / İNCİTMEK - İNCİTTİ جرح ceraha fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi :







هُمْ لَا  يَجْرَحُونَ  3
(Hum lâ yecrahûne)

Onlar yaralamıyorlar
Onlar incitmiyorlar
(erkek)


هُمَا لَا  يَجْرَحَانِ  2
(Humâ lâ yecrahâni)

O ikisi yaralamıyor
O ikisi incitmiyor
(erkek)

هُوَ لَا  يَجْرَحُ  1
(Huve lâ yecrahu)

O yaralamıyor
O incitmiyor
(erkek)





Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا  يَجْرَحْنَ  6
(Hunne lâ yecrahne)

Onlar yaralamıyorlar
Onlar incitmiyorlar
(bayan)


هُمَا لَا  تَجْرَحَانِ  5
(Humâ lâ tecrahâni)

O ikisi yaralamıyor
O ikisi incitmiyor
(bayan)

هِيَ لَا  تَجْرَحُ  4
(Hiye lâ tecrahu)

O yaralamıyor
O incitmiyor
(bayan)





Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَا  تَجْرَحُونَ  9
(Entum lâ tecrahûne)

Siz yaralamıyorsunuz
Siz incitmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا  تَجْرَحَانِ  8
(Entumâ lâ tecrahâni)

İkiniz yaralamıyorsunuz
İkiniz incitmiyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا  تَجْرَحُ  7
(Ente lâ tecrahu)

Sen yaralamıyorsun
Sen incitmiyorsun
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا  تَجْرَحْنَ  12
(Entunne lâ tecrahne)

Siz yaralamıyorsunuz
Siz incitmiyorsunuz
(bayan)


أنْتُمَا لَا  تَجْرَحَانِ  11
(Entumâ lâ tecrahâni)

İkiniz yaralamıyorsunuz
İkiniz incitmiyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا  تَجْرَحِينَ  10
(Enti lâ tecrahîne)

Sen yaralamıyorsun
Sen incitmiyorsun
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا  نَجْرَحُ  15
(Nahnu lâ necrahu)

Biz yaralamıyoruz
Biz incitmiyoruz


نَحْنُ لَا  نَجْرَحُ  14
(Nahnu lâ necrahu)

İkimiz yaralamıyoruz
İkimiz incitmiyoruz

أَنَا لَا  أَجْرَحُ  13
(Ene lâ ecrahu)

Ben yaralamıyorum
Ben incitmiyorum



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder