هُمْ لَا يُـتَرْجِمُونَ 3
(Hum lâ yutercimûne)
Onlar çevirmiyorlar
Onlar tercüme etmiyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يُـتَرْجِمَانِ 2
(Humâ
lâ yutercimâni)
O ikisi çevirmiyor
O ikisi tercüme etmiyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يُـتَرْجِمُ 1
(Huve lâ yutercimu)
O çevirmiyor
O tercüme etmiyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يُـتَرْجِمْنَ 6
(Hunne lâ yutercimne)
Onlar çevirmiyorlar
Onlar tercüme etmiyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تُـتَرْجِمَانِ 5
(Humâ
lâ tutercimâni)
O ikisi çevirmiyor
O ikisi tercüme etmiyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تُـتَرْجِمُ 4
(Hiye
lâ tutercimu)
O çevirmiyor
O tercüme etmiyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تُـتَرْجِمُونَ 9
(Entum
lâ tutercimûne)
Siz çevirmiyorsunuz
Siz tercüme etmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تُـتَرْجِمَانِ 8
(Entumâ
lâ tutercimâni)
İkiniz çevirmiyorsunuz
İkiniz t. etmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تُـتَرْجِمُ 7
(Ente
lâ tutercimu)
Sen çevirmiyorsun
Sen tercüme etmiyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تُـتَرْجِمْنَ 12
(Entunne
lâ tutercimne)
Siz çevirmiyorsunuz
Siz tercüme etmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تُـتَرْجِمَانِ 11
(Entumâ
lâ tutercimâni)
İkiniz çevirmiyorsunuz
İkiniz t. etmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تُـتَرْجِمِينَ 10
(Enti
lâ tutercimîne)
Sen çevirmiyorsun
Sen tercüme etmiyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَا نُـتَرْجِمُ 15
(Nahnu
lâ nutercimu)
Biz çevirmiyoruz
Biz tercüme etmiyoruz
|
نَحْنُ لَا نُـتَرْجِمُ 14
(Nahnu
lâ nutercimu)
İkimiz çevirmiyoruz
İkimiz tercüme etmiyoruz
|
أَنَا لَا
أُتَرْجِمُ 13
(Ene
lâ utercimu)
Ben çevirmiyorum
Ben tercüme etmiyorum
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder