28 Mayıs 2014 Çarşamba

ÇEVİRMEK – ÇEVİRDİ / TERCÜME ETMEK – TERCÜME ETTİ ترجم terceme fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:






هُمْ تَرْجَمُوا 3
(Hum tercemû)

Onlar çevirdiler
Onlar tercüme ettiler
(erkek)


هُمَا تَرْجَمَا 2
(Humâ tercemâ)

O ikisi çevirdi
O ikisi tercüme etti
(erkek)

هُوَ تَرْجَمَ  1
(Huve terceme)

O çevirdi
O tercüme etti
(erkek)





Gâib
 (erkek)

هُنَّ تَرْجَمْنَ 6
(Hunne tercemne)

Onlar çevirdiler
Onlar tercüme ettiler
(bayan)


هُمَا تَرْجَمَتَا 5
(Humâ tercemetâ)

O ikisi çevirdi
O ikisi tercüme etti
(bayan)

هِيَ تَرْجَمَتْ 4
(Hiye tercemet)

O çevirdi
O tercüme etti
(bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ تَرْجَمْتُمْ 9
(Entum tercemtum)

Siz çevirdiniz
Siz tercüme ettiniz
(erkek)


أَنْتُمَا تَرْجَمْتُمَا 8
(Entumâ tercemtumâ)

İkiniz çevirdiniz
İkiniz tercüme ettiniz
(erkek)

أَنْتَ تَرْجَمْتَ 7
(Ente tercemte)

Sen çevirdin
Sen tercüme ettin
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ تَرْجَمْتُنَّ 12
(Entunne tercemtunne)

Siz çevirdiniz
Siz tercüme ettiniz
(bayan)


أَنْتُمَا تَرْجَمْتُمَا 11
(Entumâ tercemtumâ)

İkiniz çevirdiniz
İkiniz tercüme ettiniz
(bayan)

أَنْتِ تَرْجَمْتِ 10
(Enti tercemti)

Sen çevirdin
Sen tercüme ettin
(bayan)





Muhataba (bayan)

نَحْنُ تَرْجَمْنَا 15
(Nahnu tercemnâ)

Biz çevirdik
Biz tercüme ettik


نَحْنُ تَرْجَمْنَا 14
(Nahnu tercemnâ)

İkimiz çevirdik
İkimiz tercüme ettik

أَنَا تَرْجَمْتُ 13
(Ene tercemtu)

Ben çevirdim
Ben tercüme ettim




Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder