Bu fiil rüya kelimesiyle beraber kullanılınca “tabir etti, yorumladı”
anlamına gelir.
هُمْ سَيُعَبِّـرُونَ 3
(Hum seyuabbirûne)
Onlar ifade edecekler
(erkek)
|
هُمَا سَيُعَبِّـرَانِ 2
(Humâ seyuabbirâni)
O ikisi ifade edecek
(erkek)
|
هُوَ سَيُعَبِّـرُ 1
(Huve seyuabbiru)
O ifade edecek
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ سَيُعَبِّـرْنَ 6
(Hunne seyuabbirne)
Onlar ifade edecekler
(bayan)
|
هُمَا سَتُعَبِّـرَانِ 5
(Humâ setuabbirâni)
O ikisi ifade edecek
(bayan)
|
هِيَ سَتُعَبِّـرُ 4
(Hiye setuabbiru)
O ifade edecek
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ سَتُعَبِّـرُونَ 9
(Entum setuabbirûne)
Siz ifade edeceksiniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا سَتُعَبِّـرَانِ 8
(Entumâ setuabbirâni)
İkiniz ifade edeceksiniz
(erkek)
|
أَنْتَ سَتُعَبِّـرُ 7
(Ente setuabbiru)
Sen ifade edeceksin
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ سَتُعَبِّـرْنَ 12
(Entunne setuabbirne)
Siz ifade edeceksiniz
(bayan)
|
أَنْتُمَا سَتُعَبِّـرَانِ 11
(Entumâ setuabbirâni)
İkiniz ifade edeceksiniz
(bayan)
|
أَنْتِ سَتُعَبِّـرِينَ 10
(Enti setuabbirîne)
Sen ifade edeceksin
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ سَنُعَبِّـرُ 15
(Nahnu senuabbiru)
Biz ifade edeceğiz
|
نَحْنُ سَنُعَبِّـرُ 14
(Nahnu senuabbiru)
İkimiz ifade edeceğiz
|
أَنَا سَأُعَبِّـرُ 13
(Ene seuabbiru)
Ben ifade edeceğim
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder