هُمْ مَا حَزَرُوا
3
(Hum mâ hazarû)
Onlar değer biçmediler
Onlar tahmin yürütmediler
Onlar tahminde bulunmadılar
(erkek)
|
هُمَا مَا حَزَرَا
2
(Humâ
mâ hazarâ)
O ikisi değer biçmedi
O ikisi tahmin yürütmedi
O ikisi tahminde bulunmadı
(erkek)
|
هُوَ مَا حَزَرَ
1
(Huve mâ hazara)
O değer biçmedi
O tahmin yürütmedi
O tahminde bulunmadı
(erkek)
|
هُنَّ مَا حَزَرْنَ
6
(Hunne mâ hazarne)
Onlar değer biçmediler
Onlar tahmin yürütmediler
Onlar tahminde bulunmadılar
(bayan)
|
هُمَا مَا حَزَرَتَا
5
(Humâ
mâ hazaratâ)
O ikisi değer biçmedi
O ikisi tahmin yürütmedi
O ikisi tahminde bulunmadı
(bayan)
|
هِيَ مَا حَزَرَتْ
4
(Hiye
mâ hazarat)
O değer biçmedi
O tahmin yürütmedi
O tahminde bulunmadı
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا حَزَرْتُمْ
9
(Entum
mâ hazartum)
Siz değer biçmediniz
Siz tahmin yürütmediniz
Siz tahminde bulunmadınız
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا حَزَرْتُمَا
8
(Entumâ
mâ hazartumâ)
İkiniz değer biçmediniz
İkiniz tahmin yürütmediniz
İkiniz tahminde bulunmadınız
(erkek)
|
أَنْتَ مَا حَزَرْتَ
7
(Ente
mâ hazarte)
Sen değer biçmedin
Sen tahmin yürütmedin
Sen tahminde bulunmadın
(erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا حَزَرْتُنَّ
12
(Entunne
mâ hazartunne)
Siz değer biçmediniz
Siz tahmin yürütmediniz
Siz tahminde bulunmadınız
(bayan)
|
أَنْتُمَا مَا حَزَرْتُمَا
11
(Entumâ
mâ hazartumâ)
İkiniz değer biçmediniz
İkiniz tahmin yürütmediniz
İkiniz tahminde bulunmadınız
(bayan)
|
أَنْتِ مَا حَزَرْتِ
10
(Enti
mâ hazarti)
Sen değer biçmedin
Sen tahmin yürütmedin
Sen tahminde bulunmadın
(bayan)
|
نَحْنُ مَا حَزَرْنَا
15
(Nahnu
mâ hazarnâ)
Biz değer biçmedik
Biz tahmin yürütmedik
Biz tahminde bulunmadık
|
نَحْنُ مَا حَزَرْنَا
14
(Nahnu
mâ hazarnâ)
İkimiz değer biçmedik
İkimiz tahmin yürütmedik
İkimiz tahminde bulunmadık
|
أَنَا مَا حَزَرْتُ
13
(Ene
mâ hazartu)
Ben değer biçmedim
Ben tahmin yürütmedim
Ben tahminde bulunmadım
|
Blogta 01.08.2024 tarihinde 3841 yayın var. Hepsini görebilmek için sayfayı yavaş yavaş aşağı kaydırın. This blog has 3841 posts at 01.08.2024 To see all of them, scroll down the page slowly.
5 Haziran 2013 Çarşamba
TAHMİN YÜRÜTMEK - TAHMİNDE BULUNMAK - DEĞER BİÇMEK حَزَرَ hazara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder