22 Eylül 2013 Pazar

KURUTMAK – KURUTTU جَفَّفَ ceffefe fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:








هُمْ جَفَّـفُـوا 3
(Hum ceffefû)

Onlar kuruttular (erkek)


هُمَا جَفَّـفَا 2
(Humâ ceffefâ)

O ikisi kuruttu (erkek)

هُوَ جَفَّـفَ 1
(Huve ceffefe)

O kuruttu (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ جَفَّـفْنَ 6
(Hunne ceffefne)

Onlar kuruttular (bayan)


هُمَا جَفَّـفَتَا 5
(Humâ ceffefetâ)

O ikisi kuruttu (bayan)

هِيَ جَفَّـفَتْ 4
(Hiye ceffefet)

O kuruttu (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ جَفَّـفْـتُمْ 9
(Entum ceffeftum)

Siz kuruttunuz  (erkek)


أَنْتُمَا جَفَّـفْـتُمَا 8
(Entumâ ceffeftumâ)

İkiniz kuruttunuz (erkek)

أَنْتَ جَفَّـفْـتَ 7
(Ente ceffefte)

Sen kuruttun (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ جَفَّـفْـتُنَّ 12
(Entunne ceffeftunne)

Siz kuruttunuz (bayan)


أَنْتُمَا جَفَّـفْـتُمَا 11
(Entumâ ceffeftumâ)

İkiniz kuruttunuz (bayan)

أَنْتِ جَفَّـفْـتِ 10
(Enti ceffefti)

Sen kuruttun (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ جَفَّـفْـنَا 15
(Nahnu ceffefnâ)

Biz kuruttuk


نَحْنُ جَفَّـفْـنَا 14
(Nahnu ceffefnâ)

Biz ikimiz kuruttuk

أَنَا جَفَّـفْـتُ 13
(Ene ceffeftu)

Ben kuruttum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder