Bu fiilden sonra, “destek, emir vb” kelimeler
getirilerek, “emir almak, destek almak vs.” şeklinde kullanılır.
هُمْ لَمْ
يَـتَلَقَّوْا 3
(Hum lem yetelakkav)
Onlar almadılar (erkek)
|
(Humâ
lem yetelakkayâ)
O ikisi almadı (erkek)
|
هُوَ لَمْ
يَـتَلَقَّ 1
(Huve lem yetelakka)
O almadı (erkek)
|
هُنَّ لَمْ
يَـتَلَقَّيْنَ 6
(Hunne lem yetelakkayne)
Onlar almadılar (bayan)
|
هُمَا لَمْ
تَـتَلَقَّيا 5
(Humâ
lem tetelakkayâ)
O ikisi almadı (bayan)
|
هِيَ لَمْ تَـتَلَقَّ
4
(Hiye
lem tetelakka)
O almadı (bayan)
|
أَنْتُمْ لَمْ
تَـتَلَقَّوْا 9
(Entum
lem tetelakkav)
Siz almadınız
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَمْ
تَـتَلَقَّيَا 8
(Entumâ
lem tetelakkayâ)
İkiniz almadınız
(erkek)
|
أَنْتَ لَمْ
تَـتَلَقَّ 7
(Ente
lem tetelakka)
Sen almadın
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَمْ
تَـتَلَقَّيْنَ 12
(Entunne
lem tetelakkayne)
Siz almıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَمْ
تَـتَلَقَّيَا 11
(Entumâ
lem tetelakkayâ)
İkiniz almıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَمْ
تَـتَلَقَّيْ 10
(Enti
lem tetelakkay)
Sen almıyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَمْ
نَـتَلَقَّ 15
(Nahnu
lem netelakka)
Biz almadık
|
نَحْنُ لَمْ
نَـتَلَقَّ 14
(Nahnu
lem netelakka)
Biz ikimiz almadık
|
أَنَا لَمْ
أَتَلَقَّ 13
(Ene
lem etelakka)
Ben almadım
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder