21 Ağustos 2013 Çarşamba

KATLAMAK – KATLADI طوى tavâ fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi :








هُمْ مَا طَوَوْا 3
(Hum mâ tavav)

Onlar katlamadılar
(erkek)


هُمَا مَا طَوَيَا 2
(Humâ mâ tavayâ)

İkisi katlamadı
(erkek)

هُوَ مَا طَوَى 1
(Huve mâ tavâ)

O katlamadı
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا طَوَيْنَ 6
(Hunne mâ taveyne)

Onlar katlamadılar
(bayan)


هُمَا مَا طَوَتَا 5
(Humâ mâ tavetâ)

İkisi katlamadı
(bayan)

هِيَ مَا طَوَتْ 4
(Hiye mâ tavet)

O katlamadı
(bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا طَوَيْـتُمْ  9
(Entum mâ taveytum)

Siz katlamadınız
(erkek)


أَنْتُمَا مَا طَوَيْتُمَا 8
(Entumâ mâ taveytumâ)

İkiniz katlamadınız
(erkek)

أَنْتَ مَا طَوَيْتَ 7
(Ente mâ taveyte)

Sen katlamadın
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا طَوَيْـتُنَّ 12
(Entunne mâ taveytunne)

Siz katlamadınız
(bayan)


أَنْتُمَا مَا طَوَيْـتُمَا 11
(Entumâ mâ taveytumâ)

İkiniz katlamadınız
(bayan)

أَنْتِ مَا طَوَيْتِ 10
(Enti mâ taveyti)

Sen katlamadın
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا طَوَيْـنَا 15
(Nahnu mâ taveynâ)

Biz katlamadık


نَحْنُ مَا طَوَيْـنَا 14
(Nahnu mâ taveynâ)

İkimiz katlamadık

أَنَا مَا طَوَيْتُ 13
(Ene mâ taveytu)

Ben katlamadım



Nefsi mütekellim




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder