14 Mart 2012 Çarşamba

KAÇMAK - KAÇTI (firar etti ) فَرَّ fiilinin mazi çekimi :



هُمْ فَرُّوا 3
(Hum ferrû)

Onlar kaçtılar (erkek)

هُمَا فَرَّا 2
(Humâ ferrâ)

O ikisi kaçtı (erkek)

هُوَ فَرَّ 1
(Huve ferra)

O kaçtı (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ فَرَرْنَ 6
(Hunne ferarne)

Onlar kaçtılar (bayan)

هُمَا فَرَّتَا 5
(Humâ ferratâ)

O ikisi kaçtı (bayan)

هِيَ فَرَّتْ 4
(Hiye ferrat)

O kaçtı (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ فَرَرْتُمْ 9
(Entum ferartum)

Siz kaçtınız (erkek)

أَنْتُمَا فَرَرْتُمَا 8
(Entumâ ferartumâ)

Siz ikiniz kaçtınız (erkek)

أَنْتَ فَرَرْتَ 7
(Ente ferarte)

Sen kaçtın (erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ فَرَرْتُنَّ 12
(Entunne ferartunne)

Siz kaçtınız (bayan)

أَنْتُمَا فَرَرْتُمَا 11
(Entumâ ferartumâ)

Siz ikiniz kaçtınız (bayan)

أَنْتِ فَرَرْتِ 10
(Enti ferarti)

Sen kaçtın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ فَرَرْنَا 15
(Nahnu ferarnâ)

Biz kaçtık

نَحْنُ فَرَرْنَا 14
(Nahnu ferarnâ)

Biz ikimiz kaçtık

أَنَا فَرَرْتُ 13
(Ene ferartu)

Ben kaçtım

  
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)