هُمْ لَا يَعِيشُونَ 3
(Hum lâ yeîşûne)
Onlar yaşamıyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَعِيشَانِ 2
(Humâ
lâ yeîşâni)
O ikisi yaşamıyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَعِيشُ 1
(Huve lâ yeîşu)
O yaşamıyor (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَعِشْنَ 6
(Hunne lâ yeişne)
Onlar yaşamıyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَعِيشَانِ 5
(Humâ
lâ teîşâni)
O ikisi yaşamıyor (bayan)
|
هِيَ لَا تَعِيشُ 4
(Hiye
lâ teîşu)
O yaşamıyor (bayan)
|
Gâibe (bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَعِيشُونَ 9
(Entum
lâ teîşûne)
Siz yaşamıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَعِيشَانِ 8
(Entumâ
lâ teîşâni)
İkiniz yaşamıyorsunuz (erkek)
|
أَنْتَ لَا تَعِيشُ 7
(Ente
lâ teîşu)
Sen yaşamıyorsun
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَعِشْنَ 12
(Entunne
lâ teişne)
Siz yaşamıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَعِيشَانِ 11
(Entumâ
lâ teîşâni)
İkiniz yaşamıyorsunuz (bayan)
|
أَنْتِ لَا تَعِيشِينَ 10
(Enti
lâ teîşîne)
Sen yaşamıyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا نَعِيشُ 15
(Nahnu
lâ neîşu)
Biz yaşamıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَعِيشُ 14
(Nahnu
lâ neîşu)
İkimiz yaşamıyoruz
|
أَنَا لَا أَعِيشُ 13
(Ene
lâ eîşu)
Ben yaşamıyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder