4 Ocak 2013 Cuma

YAŞAMAK - YAŞADI عَاشَ aşe fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ مَا عَاشُوا 3
(Hum mâ âşû)

Onlar yaşamadılar (erkek)


هُمَا مَا عَاشَا 2
(Humâ mâ âşâ)

O ikisi yaşamadı (erkek)

هُوَ مَا عَاشَ 1
(Huve mâ âşe)

O yaşamadı (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ مَا عِشْنَ 6
(Hunne mâ işne)

Onlar yaşamadılar (bayan)


هُمَا مَا عَاشَتَا 5
(Humâ mâ âşetâ)

O ikisi yaşamadı (bayan)

هِيَ مَا عَاشَتْ 4
(Hiye mâ âşet)

O yaşamadı (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا عِشْتُمْ 9
(Entum mâ iştum)

Siz yaşamadınız (erkek)


أَنْتُمَا مَا عِشْتُمَا 8
(Entumâ mâ iştumâ)

İkiniz yaşamadınız (erkek)

أَنْتَ مَا عِشْتَ 7
(Ente mâ işte)

Sen yaşamadın (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا عِشْتُنَّ 12
(Entunne mâ iştunne)

Siz yaşamadınız (bayan)


أَنْتُمَا مَا عِشْتُمَا 11
(Entumâ mâ iştumâ)

İkiniz yaşamadınız (bayan)

أَنْتِ مَا عِشْتِ 10
(Enti mâ işti)

Sen yaşamadın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا عِشْنَا 15
(Nahnu mâ işnâ)

Biz yaşamadık


نَحْنُ مَا عِشْنَا 14
(Nahnu mâ işnâ)

Biz ikimiz yaşamadık

أَنَا مَا عِشْتُ 13
(Ene mâ iştu)

Ben yaşamadım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder