هُمْ مَا
عَاشُوا 3
(Hum mâ âşû)
Onlar yaşamadılar (erkek)
|
هُمَا مَا عَاشَا 2
(Humâ mâ âşâ)
O ikisi yaşamadı (erkek)
|
(Huve mâ âşe)
O yaşamadı (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ مَا
عِشْنَ 6
(Hunne mâ işne)
Onlar yaşamadılar (bayan)
|
هُمَا مَا
عَاشَتَا 5
(Humâ mâ âşetâ)
O ikisi yaşamadı (bayan)
|
هِيَ مَا
عَاشَتْ 4
(Hiye mâ âşet)
O yaşamadı (bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا
عِشْتُمْ 9
(Entum mâ iştum)
Siz yaşamadınız (erkek)
|
أَنْتُمَا مَا
عِشْتُمَا 8
(Entumâ mâ iştumâ)
İkiniz yaşamadınız (erkek)
|
أَنْتَ مَا
عِشْتَ 7
(Ente mâ işte)
Sen yaşamadın (erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا
عِشْتُنَّ 12
(Entunne mâ iştunne)
Siz yaşamadınız (bayan)
|
أَنْتُمَا مَا
عِشْتُمَا 11
(Entumâ mâ iştumâ)
İkiniz yaşamadınız (bayan)
|
أَنْتِ مَا
عِشْتِ 10
(Enti mâ işti)
Sen yaşamadın (bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ مَا
عِشْنَا 15
(Nahnu mâ işnâ)
Biz yaşamadık
|
نَحْنُ مَا
عِشْنَا 14
(Nahnu mâ işnâ)
Biz ikimiz yaşamadık
|
أَنَا مَا
عِشْتُ 13
(Ene mâ iştu)
Ben yaşamadım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder