هُمْ لَا يَـتَـجَاوَزُونَ 3
(Hum lâ yetecâvezûne)
Onlar aşmıyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يَـتَـجَاوَزَانِ 2
(Humâ lâ yetecâvezâni)
O ikisi aşmıyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يَـتَـجَاوَزُ 1
(Huve lâ yetecâvezu)
O aşmıyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَـتَـجَاوَزْ نَ 6
(Hunne lâ yetecâvezne)
Onlar aşmıyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تَـتَـجَاوَزَانِ 5
(Humâ lâ tetecâvezâni)
O ikisi aşmıyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تَـتَـجَاوَزُ 4
(Hiye lâ tetecâvezu)
O aşmıyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَـتَـجَاوَزُونَ 9
(Entum lâ tetecâvezûne)
Siz aşmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـتَـجَاوَزَانِ 8
(Entumâ lâ tetecâvezâni)
İkiniz aşmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـتَـجَاوَزُ 7
(Ente lâ tetecâvezu)
Sen aşmıyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَـتَـجَاوَزْنَ 12
(Entunne lâ tetecâvezne)
Siz aşmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَـتَـجَاوَزَانِ 11
(Entumâ lâ tetecâvezâni)
İkiniz aşmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـتَـجَاوَزِينَ 10
(Enti lâ tetecâvezîne)
Sen aşmıyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ
لَا نَـتَـجَاوَزُ 15
(Nahnu lâ netecâvezu)
Biz aşmıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـتَـجَاوَزُ 14
(Nahnu lâ netecâvezu)
İkimiz aşmıyoruz
|
أَنَا لَا أَتَـجَاوَزُ 13
(Ene lâ etecâvezu)
Ben aşmıyorum
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder