هُمْ مَا تَـجَاوَزُوا 3
(Hum mâ tecâvezû)
Onlar aşmadılar
(erkek)
|
هُمَا مَا تَـجَاوَزَا 2
(Humâ mâ tecâvezâ)
O ikisi aşmadı
(erkek)
|
هُوَ مَا تَـجَاوَزَ 1
(Huve mâ tecâveze)
O aşmadı
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ مَا تَـجَاوَزْنَ 6
(Hunne mâ tecâvezne)
Onlar aşmadılar
(bayan)
|
هُمَا مَا تَـجَاوَزَتَا 5
(Humâ mâ tecâvezetâ)
O ikisi aşmadı
(bayan)
|
هِيَ مَا تَـجَاوَزَتْ 4
(Hiye mâ tecâvezet)
O aşmadı
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا تَـجَاوَزْتُمْ 9
(Entum mâ tecâveztum)
Siz aşmadınız
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا تَـجَاوَزْتُمَا 8
(Entumâ mâ tecâveztumâ)
İkiniz aşmadınız
(erkek)
|
أَنْتَ مَا تَـجَاوَزْتَ 7
(Ente mâ tecâvezte)
Sen aşmadın
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا تَـجَاوَزْتُنَّ 12
(Entunne mâ tecâveztunne)
Siz aşmadınız
(bayan)
|
أَنْتُمَا مَا تَـجَاوَزْتُمَا 11
(Entumâ mâ tecâveztumâ)
İkiniz aşmadınız
(bayan)
|
أَنْتِ مَا تَـجَاوَزْتِ 10
(Enti mâ tecâvezti)
Sen aşmadın
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ مَا تَـجَاوَزْنَا 15
(Nahnu mâ tecâveznâ)
Biz aşmadık
|
نَحْنُ مَا تَـجَاوَزْنَا 14
(Nahnu mâ tecâveznâ)
İkimiz aşmadık
|
أَنَا مَا تَـجَاوَزْتُ 13
(Ene mâ tecâveztu)
Ben aşmadım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder