6 Ocak 2013 Pazar

(Teslim) ALMAK - ALDI تقـاضى tekâdâ fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:


 

Bu fiilden sonra “para, maaş, meblağ veya dolar vb” kelimeler getirilir.


هُمْ يَـتَـقَاضَوْنَ 3
(Hum yetekâdavne)

Onlar alıyorlar (erkek)


هُمَا يَـتَـقَاضَيَانِ 2
(Humâ yetekâdayâni)

O ikisi alıyor  (erkek)

هُوَ يَـتَـقَاضَى 1
(Huve yetekâdâ)

O alıyor (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ يَـتَـقَاضَيْنَ 6
(Hunne yetekâdayne)

Onlar alıyorlar (bayan)


هُمَا تَـتَـقَاضَيَانِ  5
(Humâ tetekâdayâni)

O ikisi alıyor  (bayan)

هِيَ تَـتَـقَاضَى 4
(Hiye tetekâdâ)

O alıyor (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ تَـتَـقَاضَوْنَ  9
(Entum tetekâdavne)

Siz alıyorsunuz (erkek)


أَنْتُمَا تَـتَـقَاضَيَانِ 8
(Entumâ tetekâdayâni)

İkiniz alıyorsunuz (erkek)

أَنْتَ تَـتَـقَاضَى 7
(Ente tetekâdâ)

Sen alıyorsun (erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ تَـتَـقَاضَيْنَ 12
(Entunne tetekâdayne)

Siz alıyorsunuz (bayan)


أَنْتُمَا تَـتَـقَاضَيَانِ  11
(Entumâ tetekâdayâni)

İkiniz alıyorsunuz  (bayan)

أَنْتِ تَـتَـقَاضَيْنَ  10
(Enti tetekâdayne)

Sen alıyorsun (bayan)



Muhataba
 (bayan)

نَحْنُ نَـتَـقَاضَى 15
(Nahnu netekâdâ)

Biz alıyoruz


نَحْنُ نَـتَـقَاضَى 14
(Nahnu netekâdâ)

Biz ikimiz alıyoruz

أَنَا أتَـقَاضَى 13
(Ene etekâdâ)

Ben alıyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)






أَتَـقَاضَى  رَاتِبِي

Etekâdâ râtibî.

Maaşımı alıyorum.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder