13 Ocak 2013 Pazar

KOYMAK - KOYDU وضع vadaa fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ لَا يَـضَعُونَ  3
(Hum lâ yadaûne)

Onlar koymuyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَـضَعَانِ  2
(Humâ lâ yada’âni)

O ikisi koymuyor (erkek)

هُوَ لَا يَـضَعُ  1
(Huve lâ yadau)

O koymuyor (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَـضَعْنَ  6
(Hunne lâ yadağne)

Onlar koymuyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَـضَعَانِ  5
(Humâ lâ tada’âni)

O ikisi koymuyor (bayan)

هِيَ لَا تَـضَعُ  4
(Hiye lâ tadau)

O koymuyor  (bayan)



Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـضَعُونَ  9
(Entum lâ tadaûne)

Siz koymuyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـضَعَانِ  8
(Entumâ lâ tada’âni)

İkiniz koymuyorsunuz (erkek)

أَنْتَ لَا تَـضَعُ  7
(Ente lâ tadau)

Sen koymuyorsun
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـضَعْنَ  12
(Entunne lâ tadağne)

Siz koymuyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـضَعَانِ  11
(Entumâ lâ tada’âni)

İkiniz koymuyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَـضَعِينَ  10
(Enti lâ tadaîne)

Sen koymuyorsun
(bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَـضَعُ  15
(Nahnu lâ nadau)

Biz koymuyoruz


نَحْنُ لَا نَـضَعُ  14
(Nahnu lâ nadau)

Biz ikimiz koymuyoruz

أَنَا لَا أَضَعُ  13
(Ene lâ adau)

Ben koymuyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder