|
هُمْ لَا يَرْجِعُونَ
3
(Hum lâ yerciûne)
Onlar dönmüyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَرْجِعَانِ
2
(Humâ
lâ yerciâni)
O ikisi dönmüyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَرْجِعُ
1
(Huve lâ yerciu)
O dönmüyor (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
|
هُنَّ لَا يَرْجِعْنَ
6
(Hunne lâ yerciğne)
Onlar dönmüyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَرْجِعَانِ
5
(Humâ
lâ terciâni)
O ikisi dönmüyor (bayan)
|
هِيَ لَا تَرْجِعُ
4
(Hiye
lâ terciu)
O dönmüyor (bayan)
|
Gâibe (bayan)
|
|
أَنْتُمْ لَا تَرْجِعُونَ
9
(Entum
lâ terciûne)
Siz dönmüyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَرْجِعَانِ
8
(Entumâ
lâ terciâni)
İkiniz dönmüyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَرْجِعُ
7
(Ente
lâ terciu)
Sen dönmüyorsun
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
|
أَنْتُنَّ لَا تَرْجِعْنَ
12
(Entunne
lâ terciğne)
Siz dönmüyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَرْجِعَانِ
11
(Entumâ
lâ terciâni)
İkiniz dönmüyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَرْجِعِينَ
10
(Enti
lâ terci’îne)
Sen dönmüyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
|
نَحْنُ لَا نَرْجِعُ
15
(Nahnu
lâ nerciu)
Biz dönmüyoruz
|
نَحْنُ لَا نَرْجِعُ
14
(Nahnu
lâ nerciu)
Biz ikimiz dönmüyoruz
|
أَنَا لَا أَرْجِعُ
13
(Ene
lâ erciu)
Ben dönmüyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
Blogta 18.03.2026 tarihinde 3854 yayın var. This blog has 3854 posts at 18.03.2026
10 Ocak 2013 Perşembe
DÖNMEK – DÖNDÜ رَجَعَ racaa fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder