10 Ocak 2013 Perşembe

DİNLENMEK - DİNLENDİ اِسْتَرَاحَ isteraha fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:


 


هُمْ لَا يَسْتَرِيحُونَ  3
(Hum lâ yesterîhûne)

Onlar dinlenmiyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَسْتَرِيحَانِ  2
(Humâ lâ yesterîhâni)

O ikisi dinlenmiyor  (erkek)

هُوَ لَا يَسْتَرِيحُ   1
(Huve lâ yesterîhu)

O dinlenmiyor (erkek)

هُنَّ لَا يَسْتَرِحْنَ  6
(Hunne lâ yesterihne)

Onlar dinlenmiyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَسْتَرِيحَانِ  5
(Humâ lâ testerîhâni)

O ikisi dinlenmiyor (bayan)

هِيَ لَا تَسْتَرِيحُ  4
(Hiye lâ testerîhu)

O dinlenmiyor (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَسْتَرِيحُونَ  9
(Entum lâ testerîhûne)

Siz dinlenmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَسْتَرِيحَانِ  8
(Entumâ lâ testerîhâni)

İkiniz dinlenmiyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَسْتَرِيحُ  7
(Ente lâ testerîhu)

Sen dinlenmiyorsun
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَسْتَرِحْنَ   12
(Entunne lâ testerihne)

Siz dinlenmiyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَسْتَرِيحَانِ   11
(Entumâ lâ testerîhâni)

İkiniz dinlenmiyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا تَسْتَرِيحِينَ  10
(Enti lâ testerîhîne)

Sen dinlenmiyorsun
(bayan)

نَحْنُ لَا نَسْتَرِيحُ  15
(Nahnu lâ nesterîhu)

Biz dinlenmiyoruz


نَحْنُ لَا نَسْتَرِيحُ  14
(Nahnu lâ nesterîhu)

Biz ikimiz dinlenmiyoruz

أَنَا لَا اَسْتَرِيحُ  13
(Ene lâ esterîhu)

Ben dinlenmiyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder