13 Ocak 2013 Pazar

SATIN ALMAK – SATIN ALDI اِشْتَرَى iştera fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ لَا يَـشْتَرُونَ  3
(Hum lâ yeşterûne)

Onlar satın almıyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَـشْتَرِيَانِ  2
(Humâ lâ yeşteriyâni)

O ikisi satın almıyor
(erkek)

هُوَ لَا يَـشْتَرِي  1
(Huve lâ yeşterî)

O satın almıyor
(erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ لَا يَـشْتَرِينَ  6
(Hunne lâ yeşterîne)

Onlar satın almıyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَـشْتَرِيَانِ  5
(Humâ lâ teşteriyâni)

O ikisi satın almıyor (bayan)

هِيَ لَا تَـشْتَرِي  4
(Hiye lâ teşterî)

O satın almıyor
(bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـشْتَرُونَ  9
(Entum lâ teşterûne)

Siz satın almıyorsunuz (erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـشْتَرِيَانِ  8
(Entumâ lâ teşteriyâni)

İkiniz satın almıyorsunuz (erkek)

أَنْتَ لَا تَـشْتَرِي  7
(Ente lâ teşterî)

Sen satın almıyorsun
(erkek)




Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـشْتَرِينَ  12
(Entunne lâ teşterîne)

Siz satın almıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـشْتَرِيَانِ  11
(Entumâ lâ teşteriyâni)

İkiniz satın almıyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَـشْتَرِينَ  10
(Enti lâ teşterîne)

Sen satın almıyorsun
(bayan)




Muhataba
 (bayan)

نَحْنُ لَا نَـشْتَرِي  15
(Nahnu lâ neşterî)

Biz satın almıyoruz


نَحْنُ لَا نَـشْتَرِي  14
(Nahnu lâ neşterî)

İkimiz satın almıyoruz

أَنَا لَا أَشْتَرِي  13
(Ene lâ eşterî)

Ben satın almıyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder