13 Ocak 2013 Pazar

ÖDEMEK - ÖDEDİ / İTMEK - İTTİ دَفَعَ defea fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:





Bu fiilin bir kaç anlamı vardır: 1. Para vs ödemek  2. Bir şeyi itmek



هُمْ لَا  يَـدْفَعُونَ  3
(Hum lâ yedfeûne)

Onlar ödemiyorlar
Onlar itmiyorlar
(erkek)


هُمَا لَا يَـدْفَعَانِ  2
(Humâ lâ yedfe’âni)

O ikisi ödemiyor
O ikisi itmiyor
(erkek)

هُوَ لَا يَـدْفَعُ  1
(Huve lâ yedfeu)

O ödemiyor
O itmiyor
(erkek)

هُنَّ لَا يَـدْفَعْنَ 6
(Hunne lâ yedfağne)

Onlar ödemiyorlar
Onlar itmiyorlar
(bayan)


هُمَا لَا تَـدْفَعَانِ 5
(Humâ lâ tedfeâni)

O ikisi ödemiyor
O ikisi itmiyor
(bayan)

هِيَ لَا تَـدْفَعُ 4
(Hiye lâ tedfeu)

O ödemiyor
O itmiyor
(bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـدْفَعُونَ 9
(Entum lâ tedfeûne)

Siz ödemiyorsunuz
Siz itmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـدْفَعَانِ  8
(Entumâ lâ tedfeâni)

İkiniz ödemiyorsunuz
İkiniz itmiyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَـدْفَعُ 7
(Ente lâ tedfeu)

Sen ödemiyorsun
Sen itmiyorsun
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـدْفَعْنَ 12
(Entunne lâ tedfağne)

Siz ödemiyorsunuz
Siz itmiyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـدْفَعَانِ  11
(Entumâ lâ tedfeâni)

İkiniz ödemiyorsunuz
İkiniz itmiyorsunuz
(bayan)

أَنْتِ لَا تَـدْفَعِينَ 10
(Enti lâ tedfeîne)

Sen ödemiyorsun
Sen itmiyorsun
(bayan)

نَحْنُ لَا نَـدْفَعُ  15
(Nahnu lâ nedfeu)

Biz ödemiyoruz
Biz itmiyoruz


نَحْنُ لَا نَـدْفَعُ 14
(Nahnu lâ nedfeu)

İkimiz ödemiyoruz
İkimiz itmiyoruz

أَنَا لَا أَدْفَعُ  13
(Ene lâ edfeu)

Ben ödemiyorum
Ben itmiyorum



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder