|
هُمْ لَا يَـفْـقِـدُونَ
3
(Hum lâ yefkidûne)
Onlar kaybetmiyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَـفْـقِـدَانِ
2
(Humâ
lâ yefkidâni)
O ikisi kaybetmiyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَـفْـقِـدُ 1
O kaybetmiyor (erkek)
|
|
هُنَّ لَا يَـفْـقِـدْنَ
6
(Hunne lâ yefkidne)
Onlar kaybetmiyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَـفْـقِـدَانِ
5
(Humâ
lâ tefkidâni)
O ikisi kaybetmiyor (bayan)
|
هِيَ لَا تَـفْـقِـدُ
4
(Hiye
lâ tefkidu)
O kaybetmiyor (bayan)
|
|
أَنْتُمْ لَا تَـفْـقِـدُونَ
9
(Entum
lâ tefkidûne)
Siz kaybetmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـفْـقِـدَانِ
8
(Entumâ
lâ tefkidâni)
İkiniz kaybetmiyorsunuz (erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـفْـقِـدُ
7
(Ente
lâ tefkidu)
Sen kaybetmiyorsun
(erkek)
|
|
أَنْتُنَّ لَا تَـفْـقِـدْنَ
12
(Entunne
lâ tefkidne)
Siz kaybetmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَـفْـقِـدَانِ
11
(Entumâ
lâ tefkidâni)
İkiniz kaybetmiyorsunuz (bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـفْـقِـدِينَ
10
(Enti
lâ tefkidîne)
Sen kaybetmiyorsun
(bayan)
|
|
نَحْنُ لَا نَـفْـقِـدُ
15
(Nahnu
lâ nefkidu)
Biz kaybetmiyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـفْـقِـدُ
14
(Nahnu
lâ nefkidu)
Biz ikimiz kaybetmiyoruz
|
أَنَا لَا أَفْـقِـدُ
13
(Ene
lâ efkidu)
Ben kaybetmiyorum
|
Blogta 18.03.2026 tarihinde 3854 yayın var. This blog has 3854 posts at 18.03.2026
12 Ocak 2013 Cumartesi
KAYBETMEK - KAYBETTİ فَقَدَ fekade fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder