Bu fiil: bir şeyi yukarı, havaya doğru kaldırmak
anlamındadır.
هُمْ لَا يَـرْفَعُونَ
3
(Hum lâ yerfaûne)
Onlar kaldırmıyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَـرْفَعَانِ
2
(Humâ
lâ yerfa’âni)
O ikisi kaldırmıyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَـرْفَعُ
1
(Huve lâ yerfau)
O kaldırmıyor (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَـرْفَعْنَ
6
(Hunne lâ yerfağne)
Onlar kaldırmıyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَـرْفَعَانِ
5
(Humâ
lâ terfa’âni)
O ikisi kaldırmıyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تَـرْفَعُ
4
(Hiye
lâ terfau)
O kaldırmıyor
(bayan)
|
Gâibe (bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَـرْفَعُونَ
9
(Entum
lâ terfaûne)
Siz kaldırmıyorsunuz (erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـرْفَعَانِ
8
(Entumâ
lâ terfa’âni)
İkiniz kaldırmıyorsunuz (erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـرْفَعُ
7
(Ente
lâ terfau)
Sen kaldırmıyorsun (erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَرْفَعْنَ
12
(Entunne
lâ terfağne)
Siz kaldırmıyorsunuz (bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَرْفَعَانِ
11
(Entumâ
lâ terfa’âni)
İkiniz kaldırmıyorsunuz (bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـرْفَعِينَ
10
(Enti
lâ terfaîne)
Sen kaldırmıyorsun (bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا نَـرْفَعُ
15
(Nahnu
lâ nerfau)
Biz kaldırmıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـرْفَعُ
14
(Nahnu
lâ nerfau)
Biz ikimiz kaldırmıyoruz
|
أَنَا لَا أَرْفَعُ
13
(Ene
lâ erfau)
Ben kaldırmıyorum
|
Nefsi mütekellim
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder