هُمْ لَا يُـذَكِّرُونَ
3
(Hum lâ yuzekkirûne)
Onlar hatırlatmıyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا
يُـذَكِّرَانِ 2
(Humâ lâ yuzekkirâni)
O ikisi hatırlatmıyor
(erkek)
|
هُوَ لَا
يُـذَكِّرُ 1
(Huve lâ yuzekkiru)
O hatırlatmıyor
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا
يُـذَكِّرْنَ 6
(Hunne lâ yuzekkirne)
Onlar hatırlatmıyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا
تُـذَكِّرَانِ 5
(Humâ lâ tuzekkirâni)
O ikisi hatırlatmıyor
(bayan)
|
هِيَ لَا
تُـذَكِّرُ 4
(Hiye lâ tuzekkiru)
O hatırlatmıyor
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا
تُـذَكِّرُونَ 9
(Entum lâ tuzekkirûne)
Siz hatırlatmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا
تُـذَكِّرَانِ 8
(Entumâ lâ tuzekkirâni)
İkiniz hatırlatmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا
تُـذَكِّرُ 7
(Ente lâ tuzekkiru)
Sen hatırlatmıyorsun
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا
تُـذَكِّرْنَ 12
(Entunne lâ tuzekkirne)
Siz hatırlatmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا
تُـذَكِّرَانِ 11
(Entumâ lâ tuzekkirâni)
İkiniz hatırlatmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا
تُـذَكِّرِينَ 10
(Enti lâ tuzekkirîne)
Sen hatırlatmıyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا
نُـذَكِّرُ 15
(Nahnu lâ nuzekkiru)
Biz hatırlatmıyoruz
|
نَحْنُ لَا
نُـذَكِّرُ 14
(Nahnu lâ nuzekkiru)
İkimiz hatırlatmıyoruz
|
أَنَا لَا
أُذَكِّرُ 13
(Ene lâ uzekkiru)
Ben hatırlatmıyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder