4 Ocak 2013 Cuma

YIKAMAK - YIKADI غَسَلَ gasele fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi :


 


هُمْ مَا غَسَلُوا  3
(Hum mâ gaselû)

Onlar yıkamadılar (erkek)


هُمَا مَا غَسَلَا  2
(Humâ mâ gaselâ)

O ikisi yıkamadı (erkek)

هُوَ مَا غَسَلَ  1
(Huve mâ gasele)

O yıkamadı (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ مَا غَسَلْنَ  6
(Hunne mâ gaselne)

Onlar yıkamadılar (bayan)


هُمَا مَا غَسَلَتَا  5
(Humâ mâ gaseletâ)

O ikisi yıkamadı (bayan)

هِيَ مَا غَسَلَتْ  4
(Hiye mâ gaselet)

O yıkamadı (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا غَسَلْتُمْ  9
(Entum mâ gaseltum)

Siz yıkamadınız (erkek)


أَنْتُمَا مَا غَسَلْتُمَا  8
(Entumâ mâ gaseltumâ)

İkiniz yıkamadınız (erkek)

أَنْتَ مَا غَسَلْتَ  7
(Ente mâ gaselte)

Sen yıkamadın (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا غَسَلْتُنَّ  12
(Entunne mâ gaseltunne)

Siz yıkamadınız (bayan)


أَنْتُمَا مَا غَسَلْتُمَا  11
(Entumâ mâ gaseltumâ)

İkiniz yıkamadınız (bayan)

أَنْتِ مَا غَسَلْتِ  10
(Enti mâ gaselti)

Sen yıkamadın (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا غَسَلْنَا  15
(Nahnu mâ gaselnâ)

Biz yıkamadık


نَحْنُ مَا غَسَلْنَا  14
(Nahnu mâ gaselnâ)

Biz ikimiz yıkamadık

أَنَا مَا غَسَلْتُ  13
(Ene mâ gaseltu)

Ben yıkamadım


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder