1 Ocak 2013 Salı

TSUNAMİ تسونامي


Geçen Pazar sinemaya gittim. “Kıyamet Günü” adlı film, 2004 yılında meydana gelen bir deprem sonrası Taylandı vuran tsunami sırasında 5 kişilik bir İngiliz ailesinin başına gelenleri ve kurtulma mücadelelerini konu alıyor. Senaryo, aslında İspanyol bir ailenin başından geçen gerçek bir öyküye dayanıyor.


Tsunami kelimesi arapça’da da “tsunami” olarak kullanılıyor. “Sunami” veya “tsunami” olarak telaffuz ediliyor. 





تسُونَامِي  ضَرَبَ  سَوَاحِلَ  تايلاند

Sunami darabe sevâhile Tayland

Tsunami, Tayland sahillerini vurdu.



تسُونَامِي  يَضْرِبُ  سَوَاحِلَ  تايلاند

Sunami yadribu sevâhile Tayland

Tsunami, Tayland sahillerini vuruyor.



Tsunami

Sunami

تسُونَامِي

Vurdu

Darabe

ضَرَبَ

Vuruyor

Yadribu

يَضْرِبُ

Sahil

Sahil

سَاحِل

Sahiller

Sahiller

سَوَاحِل

Tsunami dalgası

Mevcetu sunami

مَوْجَةُ تسونامي



وَقَعَ  تسُونَامِي

Vakağa sunami

Tsunami oldu / meydana geldi.



 حَدَثَ  تسُونَامِي

Hadese sunami

Tsunami oldu / meydana geldi.



Filmin tanıtımı:


Konu ile ilgili Arapça videolar:









Hiç yorum yok:

Yorum Gönder