13 Ocak 2013 Pazar

SEVİNMEK – SEVİNDİ فَرِحَ feriha fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ لَا يَـفْرَحُونَ  3
(Hum lâ yefrahûne)

Onlar sevinmiyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَـفْرَحَانِ  2
(Humâ lâ yefrahâni)

O ikisi sevinmiyor (erkek)

هُوَ لَا يَـفْرَحُ 1
(Huve lâ yefrahu)

O sevinmiyor (erkek)



Gâib
(erkek)

هُنَّ لَا يَـفْرَحْنَ  6
(Hunne lâ yefrahne)

Onlar sevinmiyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَـفْرَحَانِ  5
(Humâ lâ tefrahâni)

O ikisi sevinmiyor (bayan)

هِيَ لَا تَـفْرَحُ  4
(Hiye lâ tefrahu)

O sevinmiyor (bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـفْرَحُونَ  9
(Entum lâ tefrahûne)

Siz sevinmiyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـفْرَحَانِ  8
(Entumâ lâ tefrahâni)

İkiniz sevinmiyorsunuz (erkek)

أَنْتَ لَا تَـفْرَحُ  7
(Ente lâ tefrahu)

Sen sevinmiyorsun
(erkek)




Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـفْرَحْنَ  12
(Entunne lâ tefrahne)

Siz sevinmiyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـفْرَحَانِ  11
(Entumâ lâ tefrahâni)

İkiniz sevinmiyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَـفْرَحِينَ  10
(Enti lâ tefrahîne)

Sen sevinmiyorsun
(bayan)




Muhataba
 (bayan)

نَحْنُ لَا نَـفْرَحُ  15
(Nahnu lâ nefrahu)

Biz sevinmiyoruz


نَحْنُ لَا نَـفْرَحُ  14
(Nahnu lâ nefrahu)

Biz ikimiz sevinmiyoruz

أَنَا لَا أَفْرَحُ  13
(Ene lâ efrahu)

Ben sevinmiyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder