Bu fiil, (مِنْ min ) cer harfi ile kullanılır.
هُمْ لَا يَـغْضَبُونَ
3
(Hum lâ yagdabûne)
Onlar kızmıyorlar (erkek)
|
هُمَا لَا يَـغْضَبَانِ
2
(Humâ
lâ yagdabâni)
O ikisi kızmıyor (erkek)
|
هُوَ لَا يَـغْضَبُ
1
(Huve lâ yagdabu)
O kızmıyor (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَغْضَبْنَ
6
(Hunne lâ yagdabne)
Onlar kızmıyorlar (bayan)
|
هُمَا لَا تَـغْضَبَانِ
5
(Humâ
lâ tagdabâni)
O ikisi kızmıyor (bayan)
|
هِيَ لَا تَـغْضَبُ
4
(Hiye
lâ tagdabu)
O kızmıyor (bayan)
|
Gâibe (bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَـغْضَبُونَ
9
(Entum
lâ tagdabûne)
Siz kızmıyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَـغْضَبَانِ
8
(Entumâ
lâ tagdabâni)
İkiniz kızmıyorsunuz (erkek)
|
أَنْتَ لَا تَـغْضَبُ
7
(Ente
lâ tagdabu)
Sen kızmıyorsun
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَـغْضَبْنَ
12
(Entunne
lâ tagdabne)
Siz kızmıyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تَـغْضَبَانِ
11
(Entumâ
lâ tagdabâni)
İkiniz kızmıyorsunuz (bayan)
|
أَنْتِ لَا تَـغْضَبِينَ
10
(Enti
lâ tagdabîne)
Sen kızmıyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا نَـغْضَبُ
15
(Nahnu
lâ nagdabu)
Biz kızmıyoruz
|
نَحْنُ لَا نَـغْضَبُ
14
(Nahnu
lâ nagdabu)
Biz ikimiz kızmıyoruz
|
أَنَا لَا أَغْضَبُ
13
Ben kızmıyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder