12 Ocak 2013 Cumartesi

İŞİTMEK - İŞİTTİ / DUYMAK - DUYDU / DİNLEMEK - DİNLEDİ سَمِعَ semia fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:





هُمْ لَا يَسْمَعُونَ  3
(Hum lâ yesmaûne)

Onlar işitmiyorlar
Onlar duymuyorlar
 (erkek)


هُمَا لَا يَسْمَعَانِ  2
(Humâ lâ yesma’âni)

O ikisi işitmiyor
O ikisi duymuyor
  (erkek)

هُوَ لَا يَسْمَعُ 1
(Huve lâ yesmau)

O işitmiyor
O duymuyor
 (erkek)





Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَسْمَعْنَ  6
(Hunne lâ yesmağne)

Onlar işitmiyorlar
Onlar duymuyorlar
 (bayan)

هُمَا لَا تَسْمَعَانِ  5
(Humâ lâ tesma’âni)

O ikisi işitmiyor
O ikisi duymuyor
 (bayan)

هِيَ لَا تَسْمَعُ  4
(Hiye lâ tesmau)

O işitmiyor
O duymuyor
 (bayan)





Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَسْمَعُونَ  9
(Entum lâ tesmaûne)

Siz işitmiyorsunuz
Siz duymuyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَسْمَعَانِ  8
(Entumâ lâ tesma’âni)

İkiniz işitmiyorsunuz
İkiniz duymuyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَسْمَعُ  7
(Ente lâ tesmau)

Sen işitmiyorsun
Sen duymuyorsun
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَسْمَعْنَ  12
(Entunne lâ tesmağne)

Siz işitmiyorsunuz
Siz duymuyorsunuz
 (bayan)


أَنْتُمَا لَا تَسْمَعَانِ  11
(Entumâ lâ tesma’âni)

İkiniz işitmiyorsunuz
İkiniz duymuyorsunuz
 (bayan)

أَنْتِ لَا تَسْمَعِينَ  10
(Enti lâ tesmaîne)

Sen işitmiyorsun
Sen duymuyorsun
 (bayan)





Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَسْمَعُ  15
(Nahnu lâ nesmau)

Biz işitmiyoruz
Biz duymuyoruz


نَحْنُ لَا نَسْمَعُ  14
(Nahnu lâ nesmau)

Biz ikimiz işitmiyoruz
Biz ikimiz duymuyoruz

أَنَا لَا أَسْمَعُ  13
(Ene lâ esmau)

Ben işitmiyorum
Ben duymuyorum




Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder