3 Ocak 2013 Perşembe

ARAPÇA GERÇEK FUTBOL TERİMLERİ - 1



Fas Kazablanka sahilinde, günün belli saatlerinde deniz geri çekiliyor. Bu fırsatı değerlendiren gençler sahile akın edip futbol oynuyorlar.


Ülkemizde de futbol, en çok rağbet gören spor dalı. İnternette bu konu ile ilgili gezindim ve futbol terimlerinin Arapça karşılıklarına  baktım.

(Vaziyyet-ül velvele ve isgal-i cemaatiyye ; Seyircinin sahayı işgali.)

diye başlayan esprili yazı, neredeyse tüm sitelere yayılmış durumda, ama gerçekle yakından uzaktan alakası yok. 

İş başa düştü dedim ve futbolla aram olmamasına rağmen sizler için bazı ifadeleri bir araya getirdim.

Futbol kelimesi, İngilizce’den çeviri yapılarak oluşturulmuş bir kelime. İngilizce foot: ayak, ball: top, demek.

İşte Arapça’da da ayak ve top kelimeleri birleştirilerek ayak topu: futbol kelimesi oluşturuluyor.



Top

Kura

كُرَة

Ayak

Kadem

قَدَم

Futbol

Kuratu’l-kadem

كُرَةُ الْقَدَمِ

Maç, karşılaşma

Mubârât

مُبَارَاة

Maçlar, karşılaşmalar

Mubârayât

مُبَارَيَات

Yarış, mücadele, rekabet

Musâbaka

مُسَابَقَة

Oynadı

Leibe

لَعِبَ

Oyuncu, futbolcu

Lâib

لَاعِبٌ

Oyuncular, futbolcular

Lâibûn

لَاعِبُونَ

Stadyum, saha

Mel’ab

مَلْعَب

Hakem

Hakem

حَكَم




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder