8 Ocak 2013 Salı

ARAMAK - ARADI (kayıp bir şeyi) bahase بَحَثَ fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi:


 Bu fiil (عَنْ: an) ile beraber kullanılır.



هُمْ لَا يَبْحَثُونَ 3
(Hum lâ yebhasûne)

Onlar aramıyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَبْحَثَانِ 2
(Humâ lâ yebhasâni)

O ikisi aramıyor (erkek)

هُوَ لَا يَبْحَثُ  1
(Huve lâ yebhasu)

O aramıyor (erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَبْحَثْنَ 6
(Hunne lâ yebhasne)

Onlar aramıyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَبْحَثَانِ 5
(Humâ lâ tebhasâni)

O ikisi aramıyor (bayan)

هِيَ لَا تَبْحَثُ 4
(Hiye lâ tebhasu)

O aramıyor (bayan)



Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَبْحَثُونَ 9
(Entum lâ tebhasûne)

Siz aramıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَبْحَثَانِ 8
(Entumâ lâ tebhasâni)

İkiniz aramıyorsunuz (erkek)

أَنْتَ لَا تَبْحَثُ 7
(Ente lâ tebhasu)

Sen aramıyorsun
(erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَبْحَثْنَ 12
(Entunne lâ tebhasne)

Siz aramıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَبْحَثَانِ 11
(Entumâ lâ tebhasâni)

İkiniz aramıyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَبْحَثِينَ 10
(Enti lâ tebhasîne)

Sen aramıyorsun
(bayan)
Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَبْحَثُ 15
(Nahnu lâ nebhasu)

Biz aramıyoruz


نَحْنُ لَا نَبْحَثُ 14
(Nahnu lâ nebhasu)

Biz ikimiz aramıyoruz

أَنَا لَا أَبْحَثُ 13
(Ene lâ ebhasu)

Ben aramıyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder