13 Temmuz 2012 Cuma

( Aşka düşmek - aşık olmak ) kalıbı





وَقَعَ  فِي  حُبِّ ....

Vakağa fî hubbi…

…-nın aşkına düştü, …-ya aşık oldu            (Bir erkekten bahsediliyor)


Kalıptaki kelimeler:

Düştü                                   (mazi fiil)

Vakağa

وَقَعَ

Düşer, düşüyor                  (muzari fiil)

Yakağu

يَقَعُ

Düşmek                                (mastar)

Vukûğ

وُقُوع

İçine, içinde, -de, -da


فِي

Sevgi

Hubb

حُبّ



Örnek cümle:

نَفَتْ  الْفَنَّانَةُ  ..... مَا تَرَدَّدَ  مِنْ  شَائِعَاتٍ  عَنْ  وُقُوعِهَا  فِي  حُبِّ  رَجُلِ

  أَعْمَالٍ  وَاسْتِعْدَادِهَا   لِلزَّوَاجِ   مِنْهُ  وَ إِقَامَةِ  زِفَافٍ  ضَخْمٍ


Nefet el-fennâne X  mâ teraddede min şâiâtin an vukûihâ fî hubbi raculi ağmâlin ve’stiğdâdihâ li’z-zevâci minhu ve ikâmeti zifâfin dahmin.

Bayan sanatçı X, bir iş adamına aşık olduğu, onunla evlenmeye hazırlandığı ve büyük bir düğün yapacağı söylentilerini inkar etti.



İnkar etti          (Bayan)

Nefet

نَفَتْ

Bayan sanatçı

El-fennâne

الْفَنَّانَة

Ortalıkta dolaşan söylentiler

Mâ teraddede min şâiâtin

مَا تَرَدَّدَ مِنْ شَائِعَاتٍ

…hakkında, -e dair

An

عَنْ

Onun aşka düşmesi
(bir bayan kastediliyor)

Vukû’uhâ fî hubbi

وُقُوعُهَا  فِي  حُبِّ

İş adamı

Raculu ağmâlin

    رَجُلُ أَعْمَالٍ

Onun …için hazırlanması

İstiğdâduhâ li

اِسْتِعْدَادُهَا   لِ        

Onunla evlenmesi
(Bir erkekle)

Ez-zevâcu minhu

الزَّوَاجُ  مِنْهُ

Yapmak

İkâme

إِقَامَة

Düğün

Zifâf

زِفَافٌ

Büyük

Dahm

ضَخْمٌ


(وَقَعَ) fiilinin mazi ve muzari çekimleri, blogtaki 25 Mayıs 2012 tarihli yazıdadır.

Not: Fotoğraf kendi çekimimdir.