أَنْتُمْ
لَا تسْتَدِيرُوا 3
(Entum lâ testedîrû)
Siz dönmeyin
(erkek)
|
أَنْتُمَا
لَا تسْتَدِيرَا 2
(Entumâ lâ testedîrâ)
İkiniz dönmeyin
(erkek)
|
أَنْتَ
لَا تسْتَدِرْ 1
(Ente lâ testedir)
Dönme !
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ
لَا تسْتَدِرْنَ 6
(Entunne lâ testedirne)
Siz dönmeyin
(bayan)
|
أَنْتُمَا
لَا تسْتَدِيرَا 5
(Entumâ lâ testedîrâ)
İkiniz dönmeyin
(bayan)
|
أَنْتِ
لَا تسْتَدِيرِي 4
(Enti lâ testedîrî)
Dönme !
(bayan)
|
Muhataba
(bayan)
|
Bu fiil, kişinin bulunduğu yerden bir tarafa doğru vücuduyla dönmesi, kendisi etrafında veya birşeyin etrafında dönmesi, daire çizmesi anlamında kullanılır.
Örnek: arkasına döndü
(Kuşattı, başladığı yere
döndü) anlamları da vardır.
تَسْتَدِرْ لِلْوَرَاءِ لَا
|
Lâ testedir li’l-verâi
|
Arkaya (arkana) dönme ! (erkeğe
hitaben)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder