هُمْ اِسْتَدَارُوا
3
(Hum istedârû)
Onlar döndüler
(erkek)
|
هُمَا اِسْتَدَارَا
2
(Humâ istedârâ)
O ikisi döndü
(erkek)
|
هُوَ اِسْتَدَارَ
1
(Huve istedâra)
O döndü
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ اِسْتَدَرْنَ
6
(Hunne istederne)
Onlar döndüler
(bayan)
|
هُمَا اِسْتَدَارَتَا
5
(Humâ istedâratâ)
O ikisi döndü
(bayan)
|
هِيَ اِسْتَدَارَتْ
4
(Hiye istedârat)
O döndü
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ اِسْتَدَرْتُمْ
9
(Entum istedertum)
Siz döndünüz
(erkek)
|
أَنْتُمَا اِسْتَدَرْتُمَا
8
(Entumâ istedertumâ)
İkiniz döndünüz
(erkek)
|
أَنْتَ اِسْتَدَرْتَ
7
(Ente istederte)
Sen döndün
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ اِسْتَدَرْتُنَّ
12
(Entunne istedertunne)
Siz döndünüz
(bayan)
|
أَنْتُمَا اِسْتَدَرْتُمَا
11
(Entumâ istedertumâ)
İkiniz döndünüz
(bayan)
|
أَنْتِ اِسْتَدَرْتِ
10
(Enti istederti)
Sen döndün
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ اِسْتَدَرْنَا
15
(Nahnu istedernâ)
Biz döndük
|
نَحْنُ اِسْتَدَرْنَا
14
(Nahnu istedernâ)
İkimiz döndük
|
أَنَا اِسْتَدَرْتُ
13
(Ene istedertu)
Ben döndüm
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
Bu fiil, kişinin bulunduğu yerden bir tarafa doğru vücuduyla dönmesi, kendisi etrafında veya bir şeyin etrafında dönmesi, daire çizmesi anlamında kullanılır.
Kuşattı, başladığı yere döndü anlamları da vardır
اِسْتَدَرْتُ لِلْوَرَاءِ
|
İstedertu li’l-verâi
|
Arkaya (arkama) döndüm.
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder