9 Kasım 2014 Pazar

KALDIRMAK - KALDIRDI شال şâle fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi :






هُمْ لَا يَـشِيلُونَ  3
(Hum lâ yeşîlûne)

Onlar kaldırmıyorlar (erkek)


هُمَا لَا يَـشِيلَانِ  2
(Humâ lâ yeşîlâni)

O ikisi kaldırmıyor
(erkek)

هُوَ لَا يَـشِيلُ  1
(Huve lâ yeşîlu)

O kaldırmıyor
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ لَا يَـشِلْنَ  6
(Hunne lâ yeşilne)

Onlar kaldırmıyorlar (bayan)


هُمَا لَا تَـشِيلَانِ  5
(Humâ lâ teşîlâni)

O ikisi kaldırmıyor
(bayan)

هِيَ لَا تَـشِيلُ  4
(Hiye lâ teşîlu)

O kaldırmıyor
(bayan)




Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ لَا تَـشِيلُونَ  9
(Entum lâ teşîlûne)

Siz kaldırmıyorsunuz
(erkek)


أَنْتُمَا لَا تَـشِيلَانِ  8
(Entumâ lâ teşîlâni)

İkiniz kaldırmıyorsunuz
(erkek)

أَنْتَ لَا تَـشِيلُ  7
(Ente lâ teşîlu)

Sen kaldırmıyorsun
(erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ لَا تَـشِلْنَ  12
(Entunne lâ teşilne)

Siz kaldırmıyorsunuz
(bayan)


أَنْتُمَا لَا تَـشِيلَانِ  11
(Entumâ lâ teşîlâni)

İkiniz kaldırmıyorsunuz (bayan)

أَنْتِ لَا تَـشِيلِينَ  10
(Enti lâ teşîlîne)

Sen kaldırmıyorsun
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ لَا نَـشِيلُ  15
(Nahnu lâ neşîlu)

Biz kaldırmıyoruz


نَحْنُ لَا نَـشِيلُ  14
(Nahnu lâ neşîlu)

İkimiz kaldırmıyoruz

أَنَا لَا أَشِيلُ  13
(Ene lâ eşîlu)

Ben kaldırmıyorum


Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)


BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder