2 Kasım 2014 Pazar

ÇALIŞTIRMAK - ÇALIŞTIRDI شغّل şaggale fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:







هُمْ مَا  شَغَّلُوا  3
(Hum mâ şaggalû)

Onlar çalıştırmadılar
(erkek)


هُمَا مَا  شَغَّلَا  2
(Humâ mâ şaggalâ)

O ikisi çalıştırmadı
(erkek)

هُوَ مَا شَغَّلَ  1
(Huve mâ şaggale)

O çalıştırmadı
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ مَا  شَغَّلْنَ  6
(Hunne mâ şaggalne)

Onlar çalıştırmadılar
(bayan)


هُمَا مَا  شَغَّلَتَا  5
(Humâ mâ şaggaletâ)

O ikisi çalıştırmadı
(bayan)

هِيَ مَا  شَغَّلَتْ  4
(Hiye mâ şaggalet)

O çalıştırmadı
(bayan)




Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا  شَغَّلْتُمْ  9
(Entum mâ şaggaltum)

Siz çalıştırmadınız
(erkek)


أَنْتُمَا مَا  شَغَّلْتُمَا  8
(Entumâ mâ şaggaltumâ)

İkiniz çalıştırmadınız
(erkek)

أَنْتَ مَا  شَغَّلْتَ  7
(Ente mâ şaggalte)

Sen çalıştırmadın
(erkek)




Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا  شَغَّلْتُنَّ  12
(Entunne mâ şaggaltunne)

Siz çalıştırmadınız
(bayan)


أَنْتُمَا مَا  شَغَّلْتُمَا  11
(Entumâ mâ şaggaltumâ)

İkiniz çalıştırmadınız
(bayan)

أَنْتِ مَا  شَغَّلْتِ  10
(Enti mâ şaggalti)

Sen çalıştırmadın
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا  شَغَّلْنَا  15
(Nahnu mâ şaggalnâ)

Biz çalıştırmadık


نَحْنُ مَا  شَغَّلْنَا  14
(Nahnu mâ şaggalnâ)

Biz ikimiz çalıştırmadık

أَنَا مَا  شَغَّلْتُ  13
(Ene mâ şaggaltu)

Ben çalıştırmadım



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder