Arapça’da öğrencilerin kavramada en çok sıkıntı
çektikleri konuların başında muzari fiilin irabı gelir.
Sebebi ise, Türkçe’de farklı zaman ekleri kullanarak
elde ettiğimiz
(geliyor, gelecek, gelmeyecek, gelmedi, henüz
gelmedi)
gibi yapıların, Arapçada:
a) fiil
çekimlerinin başına bazı edatlar getirilip
b) fiillerin sonlarında
bazı harekelerin değiştirilip
c) bazı
harflerin düşürülmesiyle elde edilmesidir.
Ben öğrencilerimin bu konuyu daha rahat kavramaları
için 3 tablo oluşturdum. Sırasıyla
aşağıda vereceğim:
Muzari yani : (Türkçe’de şimdiki ve geniş zaman)
olarak tanımlayabileceğimiz bu yapı, farklı anlamlar elde etmek için 3 değişik
şekle sokularak kullanılır.
Bu şekiller şunlardır:
1. Merfu muzari
Başına anlam değiştirecek bir edat gelmedikçe fiilin
kullanıldığı asıl çekimidir. Türkçe’ye
(-yor, -er) ekleriyle çevrilir.
Kişi sayısı ve cinsiyete göre:
a) bazı çekimlerin sonlarındaki harekenin (ötre) oluşu
b) bazılarında ise sonlarında (ن) nun harfinin bulunmasıyla
belirlenir.
Merfu durumdaki bir muzari fiil çekiminin şu şekilde
olması lazımdır.
Örnek: يَذْهَبُ (yezhebu) gidiyor, gider (son
harfi ötreli)
MERFU
MUZARİ FİİLİN SONU
2. Mansub muzari
Başına anlamını değiştiren bazı edatlar gelince
fiilin kullanıldığı çekimidir.
Kişi sayısı ve cinsiyete göre
a) bazı çekimlerin sonlarındaki harekenin (üstün) oluşu
b)
bazılarında ise sonlarında bulunan nun harfinin düşmesiyle
belirlenir.
Mansub durumdaki bir muzari fiil çekiminin şu
şekilde olması lazımdır.
MANSUB
MUZARİ FİİLİN SONU
Fiili mansub kullanmamıza sebep olan edatların en
yaygın olanları:
a) لَنْ (len) : fiile, olumsuz gelecek zaman anlamı
verir.
Örnek: لَنْ يَذْهَبَ (len yezhebe) gitmeyecek (son harfi üstünlü)
b) اَنْ (en) : fiile, mastar anlamı (-mek, -mak) verir.
Örnek: أَنْ يَذْهَبَ (en yezhebe) gitmesi (son
harfi üstünlü)
c) كَيْ (key) : fiile, (için) anlamı verir.
Örnek: كَيْ يَذْهَبَ (key yezhebe) gitmesi için (son harfi üstünlü)
3. Meczum muzari
Başına anlamını değiştiren bazı edatlar gelince
fiilin kullanıldığı çekimidir.
Kişi sayısı ve cinsiyete göre
a) bazı
çekimlerin sonlarındaki harekenin (sükun) olması
b) bazılarında ise sonlarında bulunan nun harfinin düşmesiyle belirlenir.
Meczum durumdaki bir muzari fiil çekiminin şu
şekilde olması lazımdır.
MECZUM
MUZARİ FİİLİN SONU
Fiili meczum kullanmamıza sebep olan edatlar :
a) لَمْ (lem) : fiile, olumsuz geçmiş zaman anlamı
verir.
Örnek: لَمْ يَذْهَبْ (lem yezheb) gitmedi (son
harfi sükunlu)
b) لَمَّا (lemmâ) : fiile, (henüz) + olumsuz geçmiş
zaman anlamı verir.
Örnek:لَمَّا يَذْهَبْ (lemmâ yezheb) henüz gitmedi (son harfi sükunlu)
Tablolarda beyaz olarak boş bırakılan kutularda şu
çekimler vardır:
a) O bayanlar
b) Siz
bayanlar
Çoğul bayanların çekimlerinde (merfu, mansub,
meczum durumda da olsalar sonlarındaki nunları düşmez.
Bu yüzden, nunların düştüğü diğer çekimlerle
karıştırılmamaları için tabloya yazmadım.
Örnek:
a)
Merfu durum: يَذْهَبْنَ (yezhebne) onlar gidiyorlar (bayanlar)
Mansub durum: لَنْ يَذْهَبْنَ
(len yezhebne) onlar gitmeyecekler
(bayanlar)
Meczum durum: لَمْ يَذْهَبْنَ
(lem yezhebne) onlar
gitmediler (bayanlar)
b)
Merfu durum: تَذْهَبْنَ (tezhebne)
Siz gidiyorsunuz (bayanlar)
Mansub durum: لَنْ تَذْهَبْنَ
(len tezhebne) Siz gitmeyeceksiniz
(bayanlar)
Meczum durum: لَمْ تَذْهَبْنَ
(lem tezhebne) Siz
gitmediniz (bayanlar)
Tüm tabloları topluca görüp sırayla inceleyelim:
Çok iyi anlatmışsınız. Bana çok faydalı oldu. Allah razı olsun
YanıtlaSilÇok iyi anlatmışsınız. Bana çok faydalı oldu. Allah razı olsun
YanıtlaSilAllah razı olsun
YanıtlaSilHarikasınız emeğinize saglik
YanıtlaSilÇok güzel bir anlatım,rabbim razı olsun
YanıtlaSil