İngilizce’de (take a rest: soluk almak, dinlenmek)
diye bir deyim var.
Arapça’da buna benzer bir deyim de tıpkı İngilizce’deki
(take: almak) fiili gibi (أخذ ehaze: aldı) fiili ile kuruluyor.
İstirahate
çekildi, dinlendi
|
Ehaze
râhatehu
|
أَخَذَ
رَاحَتَهُ
|
Videoda bu ifade çoğul kullanılmıştır.
Bu ifade aşağıdaki videonun 15.30. dakikasında geçmektedir.
أَرْجُوكُمْ خُذُوا رَاحَتَكُمْ
|
Ercûkum
huzû râhatekum
|
Sizden
dinlenmenizi rica ediyorum.
Rica
ederim rahatınıza bakın.
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder