İngilizce’de (take a rest: soluk almak, dinlenmek)
diye bir deyim var.
Arapça’da buna benzer bir deyim de tıpkı İngilizce’deki
(take: almak) fiili gibi (أخذ ehaze: aldı) fiili ile kuruluyor.
İstirahate
  çekildi, dinlendi 
 | 
  
Ehaze
  râhatehu 
 | 
  
أَخَذَ
  رَاحَتَهُ 
 | 
 
Videoda bu ifade çoğul kullanılmıştır.
Bu ifade aşağıdaki videonun 15.30.  dakikasında geçmektedir.
أَرْجُوكُمْ  خُذُوا رَاحَتَكُمْ 
 | 
 
Ercûkum
  huzû râhatekum 
 | 
 
Sizden
  dinlenmenizi rica ediyorum. 
Rica
  ederim rahatınıza bakın. 
 | 
 
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder