هُمْ لَنْ يَـتَوَضَّؤُوا
3
(Hum len yetevaddaû)
Onlar abdest almayacaklar (erkek)
|
هُمَا لَنْ يَـتَوَضَّآ
2
(Humâ len yetevadda’â)
O ikisi abdest almayacak
(erkek)
|
(Huve len yetevadda’a)
O abdest almayacak
(erkek)
|
هُنَّ لَنْ يَـتَوَضَّأْنَ
6
(Hunne len yetevadda’ne)
Onlar abdest almayacaklar (bayan)
|
هُمَا لَنْ تَـتَوَضَّآ
5
(Humâ len tetevadda’â)
O ikisi abdest almayacak
(bayan)
|
هِيَ لَنْ تَـتَوَضَّأَ
4
(Hiye len tetevadda’a)
O abdest almayacak
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَنْ
تَـتَوَضَّؤُوا 9
(Entum len tetevaddaû)
Siz abdest almayacaksınız (erkek)
|
أَنْتُمَا لَنْ
تَـتَوَضَّآ 8
(Entumâ len tetevadda’â)
İkiniz abdest almayacaksınız (erkek)
|
أَنْتَ لَنْ
تَـتَوَضَّأَ 7
(Ente len tetevadda’a)
Sen abdest almayacaksın
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَنْ
تَـتَوَضَّأْنَ 12
(Entunne len tetevadda’ne)
Siz abdest almayacaksınız (bayan)
|
أَنْتُمَا لَنْ
تَـتَوَضَّآ 11
(Entumâ len tetevadda’â)
İkiniz abdest almayacaksınız (bayan)
|
أَنْتِ لَنْ
تَـتَوَضَّئِي 10
(Enti len tetevaddaî)
Sen abdest almayacaksın
(bayan)
|
نَحْنُ لَنْ
نَـتَوَضَّأَ 15
(Nahnu len netevadda’a)
Biz abdest almayacağız
|
نَحْنُ لَنْ
نَـتَوَضَّأَ 14
(Nahnu len netevadda’a)
İkimiz abdest almayacağız
|
أَنَا لَنْ أَتَوَضَّأَ
13
(Ene len etevadda’a)
Ben abdest almayacağım
|
Blogta 01.08.2024 tarihinde 3841 yayın var. Hepsini görebilmek için sayfayı yavaş yavaş aşağı kaydırın. This blog has 3841 posts at 01.08.2024 To see all of them, scroll down the page slowly.
30 Eylül 2012 Pazar
ABDEST ALMAK - ABDEST ALDI تَوَضَّأَ (tevadda’a) fiilinin gelecek zaman olumsuz çekimi:
ABDEST ALMAK - ABDEST ALDI تَوَضَّأَ (tevadda’a) fiilinin gelecek zaman olumlu çekimi:
هُمْ سَيَـتَوَضَّؤُونَ 3
(Hum seyetevaddaûne)
Onlar abdest alacaklar (erkek)
|
هُمَا سَيَـتَوَضَّآنِ 2
(Humâ seyetevadda’âni)
O ikisi abdest alacak
(erkek)
|
هُوَ سَيَـتَوَضَّأُ 1
(Huve seyetevaddau)
O abdest alacak
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ سَيَـتَوَضَّأْنَ 6
(Hunne seyetevadda’ne)
Onlar abdest alacaklar (bayan)
|
هُمَا سَتَـتَوَضَّآنِ 5
(Humâ setetevadda’âni)
O ikisi abdest alacak
(bayan)
|
هِيَ سَتَـتَوَضَّأُ 4
(Hiye setetevaddau)
O abdest alacak
(bayan)
|
Gâibe (bayan)
|
أَنْتُمْ سَتَـتَوَضَّؤُونَ 9
(Entum setetevaddaûne)
Siz abdest alacaksınız (erkek)
|
أَنْتُمَا سَتَـتَوَضَّآنِ 8
(Entumâ setetevadda’âni)
İkiniz abdest alacaksınız (erkek)
|
أَنْتَ سَتَـتَوَضَّأُ 7
(Ente setetevaddau)
Sen abdest alacaksın
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ سَتَـتَوَضَّأْنَ 12
(Entunne setetevadda’ne)
Siz abdest alacaksınız (bayan)
|
أَنْتُمَا سَتَـتَوَضَّآنِ 11
(Entumâ setetevadda’âni)
İkiniz abdest alacaksınız (bayan)
|
أَنْتِ سَتَـتَوَضَّئِينَ 10
(Enti setetevaddaîne)
Sen abdest alacaksın
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ سَنَـتَوَضَّأُ 15
(Nahnu senetevaddau)
Biz abdest alacağız
|
نَحْنُ سَنَـتَوَضَّأُ 14
(Nahnu senetevaddau)
İkimiz abdest alacağız
|
أَنَا سَأَتَوَضَّأُ 13
(Ene se’etevaddau)
Ben abdest alacağım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
PAMUK HELVA - PAMUK ŞEKERİ
Yürüyüş yaparken yolda rastladığım ve kokusuyla beni
çocukluğuma döndüren pamuk helva (pamuk şekeri) satıcısı:
Arapça’da bu tatlı, (kız saçı) (pamuk helva) gibi farklı
isimlerle anılıyor.
1.
Pamuk
helva
|
Helva’l-kutn
|
حَلْوَى الْقُطْنِ
|
Pamuk
helva
|
Halâvetu
kutn
|
حَلَاوَةُ قُطْنٍ
|
Pamuk
|
El-kutn
|
الْقُطْنُ
|
2.
Pamuk
helva
|
Helvâ
şağri’l-benât
|
Tatlı
|
Helvâ
|
حَلْوَى
|
Saç
|
Şağr
|
شَعْرٌ
|
Kız
|
El-bint
|
اَلْبِنْتُ
|
Kızlar
|
El-benât
|
اَلْبَنَاتُ
|
Not: Pişmaniye de, شَعْرُ
الْبَنَاتِ şağru’l-benât
[kız (ların) saçı] olarak adlandırılır.
3.
Pamuk
helva
|
Gazlu’l-benât
|
غَزْلُ الْبَنَاتِ
|
Pamuk
helva
|
Helvâ
gazli’l-benât
|
حَلْوَى غَزْلِ
الْبَنَاتِ
|
Yün
vs. eğirmek, bükmek
|
Gazl
|
غَزْلٌ
|
هَذِهِ
الْحَلْوَى قُطْنِيَّةُ الْقِوَامِ ، وَ الْمَصْنُوعَةُ مِنَ السُّكَّرِ
وَ الْمُلَوِّنَاتِ.
|
Hâzihi’l-helvâ,
kutniyyetu’l-kıvâmi, ve’l-masnûatu mine’s-sukkeri ve’l-mulevvinâti.
|
Bu
helva, pamuk kıvamındadır, ve şeker ile renklendiricilerden yapılmıştır.
|
Bu
|
Hâzihî
|
هَذِهِ
|
Tatlı
|
El-helvâ
|
الْحَلْوَى
|
Pamuk
kıvamında
|
Kutniyyetu’l-kıvâm
|
قُطْنِيَّةُ الْقِوَامِ
|
Yapılmış
|
El-masnûa
|
الْمَصْنُوعَةُ
|
-den,
-dan
|
Min
|
مِنْ
|
Şeker
|
Es-sukkar
|
السُّكَّرُ
|
Renklendiriciler
|
El-mulevvinât
|
الْمُلَوِّنَاتُ
|
Bu konu ile ilgili Arapça
bir video seyretmek için tıklayın :
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)