هُمْ مَا قَاوَمُوا 3
(Hum mâ kâvemû)
Onlar direnmediler
(erkek)
|
هُمَا مَا قَاوَمَا 2
(Humâ
mâ kâvemâ)
O ikisi direnmedi
(erkek)
|
هُوَ مَا قَاوَمَ 1
(Huve mâ kâveme)
O direnmedi
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ مَا قَاوَمْنَ 6
(Hunne mâ kâvemne)
Onlar direnmediler
(bayan)
|
هُمَا مَا قَاوَمَتَا 5
(Humâ
mâ kâvemetâ)
O ikisi direnmedi
(bayan)
|
هِيَ مَا قَاوَمَتْ 4
(Hiye
mâ kâvemet)
O direnmedi
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا قَاوَمْتُمْ 9
(Entum
mâ kâvemtum)
Siz direnmediniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا
قَاوَمْتُمَا 8
(Entumâ
mâ kâvemtumâ)
İkiniz direnmediniz
(erkek)
|
أَنْتَ مَا قَاوَمْتَ
7
(Ente
mâ kâvemte)
Sen direnmedin
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا قَاوَمْتُنَّ 12
(Entunne
mâ kâvemtunne)
Siz direnmediniz
(bayan)
|
أَنْتُمَا مَا قَاوَمْتُمَا 11
(Entumâ
mâ kâvemtumâ)
İkiniz direnmediniz (bayan)
|
أَنْتِ مَا قَاوَمْتِ 10
(Enti
mâ kâvemti)
Sen direnmedin
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ مَا قَاوَمْنَا 15
(Nahnu
mâ kâvemnâ)
Biz direnmedik
|
نَحْنُ مَا
قَاوَمْنَا 14
(Nahnu
mâ kâvemnâ)
Biz ikimiz direnmedik
|
أَنَا مَا قَاوَمْتُ 13
(Ene
mâ kâvemtu)
Ben direnmedim
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder