Türkçe’de kullandığımız bir deyim var:
(Gam yememek)
Mesela bu deyimi şöyle kullanırız:
“ Seni böyle gördüm ya, artık ölsem de gam yemem”
Yani: (Artık kaygılanmam, tasa etmem,
üzülmem) anlamında kullanırız.
İşte Arapça’da da (üzülme,
endişelenme) derken bu deyimi (gam yeme !) diye kullanıyorlar:
لَا تَأْكُلْ هَمّ
|
Lâ te’kul hemm
|
Endişelenme, kaygılanma, tasalanma, üzülme
|
Yedi
|
Ekele
|
أَكَلَ
|
Yiyorsun
|
Tekulu
|
تَأْكُلُ
|
Yeme!
|
Lâ tekul
|
لَا
تَأْكُلْ
|
Endişe, kaygı, tasa
|
Hem
|
هَمّ
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder