Türkçe’de kullandığımız bir deyim var:
(Gam yememek)
Mesela bu deyimi şöyle kullanırız:
“ Seni böyle gördüm ya, artık ölsem de gam yemem”
Yani: (Artık kaygılanmam, tasa etmem,
üzülmem) anlamında kullanırız.
İşte Arapça’da da (üzülme,
endişelenme) derken bu deyimi (gam yeme !) diye kullanıyorlar:
| 
   
لَا تَأْكُلْ هَمّ 
 | 
 
| 
   
Lâ te’kul hemm 
 | 
 
| 
   
Endişelenme, kaygılanma, tasalanma, üzülme 
 | 
 
| 
   
Yedi 
 | 
  
   
Ekele 
 | 
  
   
أَكَلَ 
 | 
 
| 
   
Yiyorsun 
 | 
  
   
Tekulu 
 | 
  
   
تَأْكُلُ 
 | 
 
| 
   
Yeme! 
 | 
  
   
Lâ tekul 
 | 
  
   
لَا
  تَأْكُلْ 
 | 
 
| 
   
Endişe, kaygı, tasa 
 | 
  
   
Hem 
 | 
  
   
هَمّ 
 | 
 
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder