هُمْ مَا خَرَّبُوا 3
(Hum mâ harrabû)
Onlar mahvetmediler
Onlar ziyan etmediler
Onlar harap etmediler
Onlar tahrip etmediler
(erkek)
|
هُمَا مَا خَرَّبَا 2
(Humâ mâ harrabâ)
O ikisi mahvetmedi
O ikisi ziyan etmedi
O ikisi harap etmedi
O ikisi tahrip etmedi
(erkek)
|
هُوَ مَا خَرَّبَ 1
(Huve mâ harrabe)
O mahvetmedi
O ziyan etmedi
O harap etmedi
O tahrip etmedi
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ مَا خَرَّبْنَ 6
(Hunne mâ harrabne)
Onlar mahvetmediler
Onlar ziyan etmediler
Onlar harap etmediler
Onlar tahrip etmediler
(bayan)
|
هُمَا مَا خَرَّبَتَا 5
(Humâ mâ harrabetâ)
O ikisi mahvetmedi
O ikisi ziyan etmedi
O ikisi harap etmedi
O ikisi tahrip etmedi
(bayan)
|
هِيَ مَا خَرَّبَتْ 4
(Hiye mâ harrabet)
O mahvetmedi
O ziyan etmedi
O harap etmedi
O tahrip etmedi
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا خَرَّبْـتُمْ 9
(Entum mâ harrabtum)
Siz mahvetmediniz
Siz ziyan etmediniz
Siz harap etmediniz
Siz tahrip etmediniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا خَرَّبْـتُمَا 8
(Entumâ mâ harrabtumâ)
İkiniz mahvetmediniz
İkiniz ziyan etmediniz
İkiniz harap etmediniz
İkiniz tahrip etmediniz
(erkek)
|
أَنْتَ مَا خَرَّبْتَ 7
(Ente mâ harrabte)
Sen mahvetmedin
Sen ziyan etmedin
Sen harap etmedin
Sen tahrip etmedin
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا خَرَّبْـتُنَّ 12
(Entunne mâ harrabtunne)
Siz mahvetmediniz
Siz ziyan etmediniz
Siz harap etmediniz
Siz tahrip etmediniz (bayan)
|
أَنْتُمَا مَا خَرَّبْـتُمَا 11
(Entumâ mâ harrabtumâ)
İkiniz mahvetmediniz
İkiniz ziyan etmediniz
İkiniz harap etmediniz
İkiniz tahrip etmediniz
(bayan)
|
أَنْتِ مَا خَرَّبْـتِ 10
(Enti mâ harrabti)
Sen mahvetmedin
Sen ziyan etmedin
Sen harap etmedin
Sen tahrip etmedin
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ مَا خَرَّبْـنَا 15
(Nahnu mâ harrabnâ)
Biz mahvetmedik
Biz ziyan etmedik
Biz harap etmedik
Biz tahrip etmedik
|
نَحْنُ مَا خَرَّبْـنَا 14
(Nahnu mâ harrabnâ)
İkimiz mahvetmedik
İkimiz ziyan etmedik
İkimiz harap etmedik
İkimiz tahrip etmedik
|
أَنَا مَا خَرَّبْـتُ 13
(Ene mâ harrabtu)
Ben mahvetmedim
Ben ziyan etmedim
Ben harap etmedim
Ben tahrip etmedim
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder