9 Kasım 2015 Pazartesi

MAHVETMEK – MAHVETTİ / ZİYAN ETMEK – ZİYAN ETTİ / HARAP ETMEK – HARAP ETTİ / TAHRİP ETMEK – TAHRİP ETTİ (harrabe) خرّب fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:







هُمْ خَرَّبُوا  3
(Hum harrabû)

Onlar mahvettiler
Onlar ziyan ettiler
Onlar harap ettiler
Onlar tahrip ettiler
(erkek)


هُمَا خَرَّبَا  2
(Humâ harrabâ)

O ikisi mahvetti
O ikisi ziyan etti
O ikisi harap etti
O ikisi tahrip etti
(erkek)

هُوَ خَرَّبَ  1
(Huve harrabe)

O mahvetti
O ziyan etti
O harap etti
O tahrip etti
(erkek)






Gâib
 (erkek)

هُنَّ خَرَّبْنَ  6
(Hunne harrabne)

Onlar mahvettiler
Onlar ziyan ettiler
Onlar harap ettiler
Onlar tahrip ettiler
(bayan)


هُمَا خَرَّبَتَا  5
(Humâ harrabetâ)

O ikisi mahvetti
O ikisi ziyan etti
O ikisi harap etti
O ikisi tahrip etti
(bayan)

هِيَ خَرَّبَتْ  4
(Hiye harrabet)

O mahvetti
O ziyan etti
O harap etti
O tahrip etti
(bayan)






Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ خَرَّبْـتُمْ  9
(Entum harrabtum)

Siz mahvettiniz
Siz ziyan ettiniz
Siz harap ettiniz
Siz tahrip ettiniz
(erkek)


أَنْتُمَا خَرَّبْـتُمَا  8
(Entumâ harrabtumâ)

İkiniz mahvettiniz
İkiniz ziyan ettiniz
İkiniz harap ettiniz
İkiniz tahrip ettiniz
(erkek)

أَنْتَ خَرَّبْتَ  7
(Ente harrabte)

Sen mahvettin
Sen ziyan ettin
Sen harap ettin
Sen tahrip ettin
(erkek)






Muhatab
 (erkek)

أَنْتُنَّ خَرَّبْـتُنَّ  12
(Entunne harrabtunne)

Siz mahvettiniz
Siz ziyan ettiniz
Siz harap ettiniz
Siz tahrip ettiniz
(bayan)


أَنْتُمَا خَرَّبْـتُمَا  11
(Entumâ harrabtumâ)

İkiniz mahvettiniz
İkiniz ziyan ettiniz
İkiniz harap ettiniz
İkiniz tahrip ettiniz
(bayan)

أَنْتِ خَرَّبْـتِ  10
(Enti harrabti)

Sen mahvettin
Sen ziyan ettin
Sen harap ettin
Sen tahrip ettin
(bayan)






Muhataba (bayan)

نَحْنُ خَرَّبْـنَا  15
(Nahnu harrabnâ)

Biz mahvettik
Biz ziyan ettik
Biz harap ettik
Biz tahrip ettik


نَحْنُ خَرَّبْـنَا  14
(Nahnu harrabnâ)

İkimiz mahvettik
İkimiz ziyan ettik
İkimiz harap ettik
İkimiz tahrip ettik

أَنَا خَرَّبْـتُ  13
(Ene harrabtu)

Ben mahvettim
Ben ziyan ettim
Ben harap ettim
Ben tahrip ettim





Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:







Hiç yorum yok:

Yorum Gönder