Bu fiil bir mekanı terk etmek, bir mekandan, ülkeden
vs ayrılmak anlamında kullanılır.
هُمْ مَا غَادَرُوا
3
(Hum mâ gâderû)
Onlar ayrılmadılar
Onlar terk etmediler
(erkek)
|
هُمَا مَا غَادَرَا
2
(Humâ mâ gâderâ)
O ikisi ayrılmadı
O ikisi terk etmedi
(erkek)
|
هُوَ مَا غَادَرَ
1
(Huve mâ gâdera)
O ayrılmadı
O terk etmedi
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ مَا غَادَرْنَ
6
(Hunne mâ gâderne)
Onlar ayrılmadılar
Onlar terk etmediler
(bayan)
|
هُمَا مَا غَادَرَتَا
5
(Humâ mâ gâderatâ)
O ikisi ayrılmadı
O ikisi terk etmedi
(bayan)
|
هِيَ مَا غَادَرَتْ
4
(Hiye mâ gâderat)
O ayrılmadı
O terk etmedi
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا غَادَرْتُمْ
9
(Entum mâ gâdertum)
Siz ayrılmadınız
Siz terk etmediniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا غَادَرْتُمَا
8
(Entumâ mâ gâdertumâ)
İkiniz ayrılmadınız
İkiniz terk etmediniz
(erkek)
|
أَنْتَ مَا غَادَرْتَ
7
(Ente mâ gâderte)
Sen ayrılmadın
Sen terk etmedin
(erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا غَادَرْتُنَّ
12
(Entunne mâ gâdertunne)
Siz ayrılmadınız
Siz terk etmediniz
(bayan)
|
أَنْتُمَا مَا غَادَرْتُمَا
11
(Entumâ mâ gâdertumâ)
İkiniz ayrılmadınız
İkiniz terk etmediniz
(bayan)
|
أَنْتِ مَا غَادَرْتِ
10
(Enti mâ gâderti)
Sen ayrılmadın
Sen terk etmedin
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ مَا غَادَرْنَا
15
(Nahnu mâ gâdernâ)
Biz ayrılmadık
Biz terk etmedik
|
نَحْنُ مَا غَادَرْنَا
14
(Nahnu mâ gâdernâ)
İkimiz ayrılmadık
İkimiz terk etmedik
|
أَنَا مَا غَادَرْتُ
13
(Ene mâ gâdertu)
Ben ayrılmadım
Ben terk etmedim
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder