7 Nisan 2015 Salı

AYRILMAK - AYRILDI / TERK ETMEK - TERK ETTİغادر gadera fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:



Bu fiil bir mekanı terk etmek, bir mekandan, ülkeden vs ayrılmak anlamında kullanılır.



هُمْ مَا غَادَرُوا 3
(Hum mâ gâderû)

Onlar ayrılmadılar
Onlar terk etmediler
(erkek)


هُمَا مَا غَادَرَا  2
(Humâ mâ gâderâ)

O ikisi ayrılmadı
O ikisi terk etmedi
(erkek)

هُوَ مَا غَادَرَ  1
(Huve mâ gâdera)

O ayrılmadı
O terk etmedi
(erkek)




Gâib
 (erkek)

هُنَّ مَا غَادَرْنَ 6
(Hunne mâ gâderne)

Onlar ayrılmadılar
Onlar terk etmediler
(bayan)


هُمَا مَا غَادَرَتَا 5
(Humâ mâ gâderatâ)

O ikisi ayrılmadı
O ikisi terk etmedi
(bayan)

هِيَ مَا غَادَرَتْ 4
(Hiye mâ gâderat)

O ayrılmadı
O terk etmedi
(bayan)




Gâibe
 (bayan)

أَنْتُمْ مَا غَادَرْتُمْ 9
(Entum mâ gâdertum)

Siz ayrılmadınız
Siz terk etmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا مَا غَادَرْتُمَا 8
(Entumâ mâ gâdertumâ)

İkiniz ayrılmadınız
İkiniz terk etmediniz
(erkek)

أَنْتَ مَا غَادَرْتَ 7
(Ente mâ gâderte)

Sen ayrılmadın
Sen terk etmedin
(erkek)





Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ مَا غَادَرْتُنَّ 12
(Entunne mâ gâdertunne)

Siz ayrılmadınız
Siz terk etmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا غَادَرْتُمَا 11
(Entumâ mâ gâdertumâ)

İkiniz ayrılmadınız
İkiniz terk etmediniz
(bayan)

أَنْتِ مَا غَادَرْتِ 10
(Enti mâ gâderti)

Sen ayrılmadın
Sen terk etmedin
(bayan)




Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا غَادَرْنَا 15
(Nahnu mâ gâdernâ)

Biz ayrılmadık
Biz terk etmedik


نَحْنُ مَا غَادَرْنَا 14
(Nahnu mâ gâdernâ)

İkimiz ayrılmadık
İkimiz terk etmedik

أَنَا مَا غَادَرْتُ 13
(Ene mâ gâdertu)

Ben ayrılmadım
Ben terk etmedim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:

Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:

Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:

Cahdı mutlak:

Nehyi hazır:

Emri hazır:

İstikbal (gelecek zaman) olumlu:

İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder