Bu fiil bir mekanı terk etmek, bir mekandan, ülkeden
vs ayrılmak anlamında kullanılır.
هُمْ غَادَرُوا 3
(Hum gâderû)
Onlar ayrıldılar
Onlar terk ettiler
(erkek)
|
هُمَا غَادَرَا
2
(Humâ gâderâ)
O ikisi ayrıldı
O ikisi terk etti
(erkek)
|
هُوَ غَادَرَ 1
(Huve gâdera)
O ayrıldı
O terk etti
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ غَادَرْنَ 6
(Hunne gâderne)
Onlar ayrıldılar
Onlar terk ettiler
(bayan)
|
هُمَا غَادَرَتَا 5
(Humâ gâderatâ)
O ikisi ayrıldı
O ikisi terk etti
(bayan)
|
هِيَ غَادَرَتْ 4
(Hiye gâderat)
O ayrıldı
O terk etti
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ غَادَرْتُمْ 9
(Entum gâdertum)
Siz ayrıldınız
Siz terk ettiniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا غَادَرْتُمَا 8
(Entumâ gâdertumâ)
İkiniz ayrıldınız
İkiniz terk ettiniz
(erkek)
|
أَنْتَ غَادَرْتَ 7
(Ente gâderte)
Sen ayrıldın
Sen terk ettin
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ غَادَرْتُنَّ 12
(Entunne gâdertunne)
Siz ayrıldınız
Siz terk ettiniz
(bayan)
|
أَنْتُمَا غَادَرْتُمَا 11
(Entumâ gâdertumâ)
İkiniz ayrıldınız
İkiniz terk ettiniz
(bayan)
|
أَنْتِ غَادَرْتِ 10
(Enti gâderti)
Sen ayrıldın
Sen terk ettin
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ غَادَرْنَا 15
(Nahnu gâdernâ)
Biz ayrıldık
Biz terk ettik
|
نَحْنُ غَادَرْنَا 14
(Nahnu gâdernâ)
İkimiz ayrıldık
İkimiz terk ettik
|
أَنَا غَادَرْتُ 13
(Ene gâdertu)
Ben ayrıldım
Ben terk ettim
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder