Bu fiil bir mekanı terk etmek, bir mekandan, ülkeden
vs ayrılmak anlamında kullanılır.
هُمْ غَادَرُوا 3 
(Hum gâderû) 
Onlar ayrıldılar 
Onlar terk ettiler 
(erkek) 
 | 
  
هُمَا غَادَرَا
   2 
(Humâ gâderâ) 
O ikisi ayrıldı 
O ikisi terk etti 
(erkek) 
 | 
  
هُوَ غَادَرَ  1 
(Huve gâdera) 
O ayrıldı 
O terk etti 
(erkek) 
 | 
  
Gâib 
 (erkek) 
 | 
 
هُنَّ غَادَرْنَ 6 
(Hunne gâderne) 
Onlar ayrıldılar 
Onlar terk ettiler 
(bayan) 
 | 
  
هُمَا غَادَرَتَا 5 
(Humâ gâderatâ) 
O ikisi ayrıldı 
O ikisi terk etti 
(bayan) 
 | 
  
هِيَ غَادَرَتْ 4 
(Hiye gâderat) 
O ayrıldı 
O terk etti 
(bayan) 
 | 
  
Gâibe 
 (bayan) 
 | 
 
أَنْتُمْ غَادَرْتُمْ 9 
(Entum gâdertum) 
Siz ayrıldınız 
Siz terk ettiniz 
(erkek) 
 | 
  
أَنْتُمَا غَادَرْتُمَا 8 
(Entumâ gâdertumâ) 
İkiniz ayrıldınız 
İkiniz terk ettiniz 
(erkek) 
 | 
  
أَنْتَ غَادَرْتَ 7 
(Ente gâderte) 
Sen ayrıldın 
Sen terk ettin 
(erkek) 
 | 
  
Muhatab 
 (erkek) 
 | 
 
أَنْتُنَّ غَادَرْتُنَّ 12 
(Entunne gâdertunne) 
Siz ayrıldınız 
Siz terk ettiniz 
(bayan) 
 | 
  
أَنْتُمَا غَادَرْتُمَا 11 
(Entumâ gâdertumâ) 
İkiniz ayrıldınız 
İkiniz terk ettiniz 
(bayan) 
 | 
  
أَنْتِ غَادَرْتِ 10 
(Enti gâderti) 
Sen ayrıldın 
Sen terk ettin 
(bayan) 
 | 
  
Muhataba (bayan) 
 | 
 
نَحْنُ غَادَرْنَا 15 
(Nahnu gâdernâ) 
Biz ayrıldık 
Biz terk ettik 
 | 
  
نَحْنُ غَادَرْنَا 14 
(Nahnu gâdernâ) 
İkimiz ayrıldık 
İkimiz terk ettik 
 | 
  
أَنَا غَادَرْتُ 13 
(Ene gâdertu) 
Ben ayrıldım 
Ben terk ettim 
 | 
  
Nefsi mütekellim 
(cinsiyet farkı yok) 
 | 
 
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder