Bu fiil bir mekanı terk etmek, bir mekandan, ülkeden
vs ayrılmak anlamında kullanılır.
هُمْ لَا يُغَادِرُونَ 3
(Hum lâ yugâdirûne)
Onlar ayrılmıyorlar
Onlar terk etmiyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يُغَادِرَانِ 2
(Humâ lâ yugâdirâni)
O ikisi ayrılmıyor
O ikisi terk etmiyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يُغَادِرُ 1
(Huve lâ yugâdiru)
O ayrılmıyor
O terk etmiyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يُغَادِرْنَ 6
(Hunne lâ yugâdirne)
Onlar ayrılmıyorlar
Onlar terk etmiyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تُغَادِرَانِ 5
(Humâ lâ tugâdirâni)
O ikisi ayrılmıyor
O ikisi terk etmiyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تُغَادِرُ 4
(Hiye lâ tugâdiru)
O ayrılmıyor
O terk etmiyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تُغَادِرُونَ 9
(Entum lâ tugâdirûne)
Siz ayrılmıyorsunuz
Siz terk etmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تُغَادِرَانِ 8
(Entumâ lâ tugâdirâni)
İkiniz ayrılmıyorsunuz
İkiniz terk etmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تُغَادِرُ 7
(Ente lâ tugâdiru)
Sen ayrılmıyorsun
Sen terk etmiyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تُغَادِرْنَ 12
(Entunne lâ tugâdirne)
Siz ayrılmıyorsunuz
Siz terk etmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تُغَادِرَانِ 11
(Entumâ lâ tugâdirâni)
İkiniz ayrılmıyorsunuz
İkiniz terk etmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تُغَادِرِينَ 10
(Enti lâ tugâdirîne)
Sen ayrılmıyorsun
Sen terk etmiyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَا نُغَادِرُ 15
(Nahnu lâ nugâdiru)
Biz ayrılmıyoruz
Biz terk etmiyoruz
|
نَحْنُ لَا نُغَادِرُ 14
(Nahnu lâ nugâdiru)
İkimiz ayrılmıyoruz
İkimiz terk etmiyoruz
|
أَنَا لَا أُغَادِرُ 13
(Ene lâ ugâdiru)
Ben ayrılmıyorum
Ben terk etmiyorum
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder