هُمْ لَا يُسَلِّفُونَ 3
(Hum lâ yusellifûne)
Onlar borç vermiyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يُسَلِّفَانِ 2
(Humâ lâ yusellifâni)
O ikisi borç vermiyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يُسَلِّفُ 1
(Huve lâ yusellifu)
O borç vermiyor
(erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ لَا يُسَلِّفْنَ 6
(Hunne lâ yusellifne)
Onlar borç vermiyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تُسَلِّفَانِ 5
(Humâ lâ tusellifâni)
O ikisi borç vermiyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تُسَلِّفُ 4
(Hiye lâ tusellifu)
O borç vermiyor
(bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تُسَلِّفُونَ 9
(Entum lâ tusellifûne)
Siz borç vermiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تُسَلِّفَانِ 8
(Entumâ lâ tusellifâni)
İkiniz borç vermiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تُسَلِّفُ 7
(Ente lâ tusellifu)
Sen borç vermiyorsun
(erkek)
|
Muhatab
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تُسَلِّفْنَ 12
(Entunne lâ tusellifne)
Siz borç vermiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتُمَا لَا تُسَلِّفَانِ 11
(Entumâ lâ tusellifâni)
İkiniz borç vermiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تُسَلِّفِينَ 10
(Enti lâ tusellifîne)
Sen borç vermiyorsun
(bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ لَا نُسَلِّفُ 15
(Nahnu lâ nusellifu)
Biz borç vermiyoruz
|
نَحْنُ لَا نُسَلِّفُ 14
(Nahnu lâ nusellifu)
İkimiz borç vermiyoruz
|
أَنَا لَا أُسَلِّفُ 13
(Ene lâ usellifu)
Ben borç vermiyorum
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
BU FİİLİN TÜM ÇEKİMLERİ:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumlu:
Mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu:
Muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz:
Cahdı mutlak:
Nehyi hazır:
Emri hazır:
İstikbal (gelecek zaman) olumlu:
İstikbal (gelecek zaman) olumsuz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder