Türkçe’deki “semere” kelimesini
biliriz.
 (
ثمرةYemiş, meyve, ürün) anlamına gelen bu kelimeyi: 
(semeresini görmek: “İstenilen
sonucu almak, verim almak”) deyiminde kullanırız.
Bugün
onunla aynı kökten gelen bir fiil göreceğiz.
| 
   
اَلْمَلِكُ سَلْمَانُ يَسْتَثْمِرُ وَقْتَ الرِّحْلَةِ فِي
  السَّيَّارَةِ  بَيْنَ جِدَّة وَ مَكَّة
  فِي قِرَاءةِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ  
 | 
 
| 
   
El-melik Selman yestesmiru vakte’r-rihle fi’s-seyyâra beyne Cidde
  ve Mekke fî kırâati’l-Kurâ’ni’l-Kerîm 
 | 
 
| 
   
Kral Selman, Mekke ve Cidde arasında, arabadaki yolculuk zamanını
  Kur’an-ı Kerim okuyarak değerlendiriyor. 
 | 
 
| 
   
Değerlendirdi 
 | 
  
   
İstesmara 
 | 
  
   
اِسْتَثْمَرَ 
 | 
 
| 
   
Değerlendiriyor 
 | 
  
   
Yestesmiru 
 | 
  
   
يَسْتَثْمِرُ 
 | 
 
| 
   
Değerlendirmek 
 | 
  
   
İstismâr 
 | 
  
   
اِسْتِثْمَار 
 | 
 
| 
   
Vaktimi değerlendirdim 
 | 
  
   
İstesmartu vaktî 
 | 
  
   
اِسْتَثْمَرْتُ
  وَقْتِي 
 | 
 
| 
   
Vaktimi değerlendiriyorum 
 | 
  
   
Estesmiru vaktî 
 | 
  
   
أَسْتَثْمِرُ
  وَقْتِي 
 | 
 
| 
   
Vaktini değerlendir ! 
 | 
  
   
İstesmir vaktek 
 | 
  
   
اِسْتَثْمِرْ
  وَقْتَـكَ 
 | 
 


Çok güzel. Bugün saatlerce sitenizi inceledim. Daha çok güncellersiniz inşallah.
YanıtlaSilSitenizi unutmazsam sorun yok:)